Славянские руны. Рунический алфавит. История славянских рун Руническое письмо древних славян изучить

В современных магических практиках славянскими рунами сегодня считаются венеды. Антон Платов, исследователь рунических алфавитов славяно-арийцев, десять лет назад реконструировал сакральную систему древних славян. За ним последовал Олег Синько – эзотерик родом с Украины, который расширил мантические и магические значения вендских рунических письмён.

По популярности славянский рунический алфавит отстаёт от скандинавского футарка, распространённого в Европе. Возможно, причина кроется в том, что руническая письменность славян требует погружения в мифологию и обширных знаний об укладе жизни предков.

Откуда произошли руны славян

Славянское руническое письмо – руница – происходит, как считает исследователь В.А.Чудинов, ещё со времён нижнего палеолита. Под руницей понимают все виды древнего рунического алфавита: бояновы руны, велесицу, каруну, вендские руны и т. д.

Именитые исследователи древнейших алфавитов считают, что славянские руны появились благодаря влиянию греков, по другой версии арийская азбука появилась после смешения северно-этрусского письма и огамического алфавита.

Среди доказательств существования славянского рунического письма Славяно-Арийские Веды, Велесова Книга и керамические фрагменты, содержащие надписи, которые практически не поддаются дешифровке. Последние нашлись во время археологических раскопок и относятся к Черняховской культуре.

Официальная наука отказывается признавать существование официальное существование славянской руницы. Малое количество фрагментов с надписями, невозможность расшифровать знаки, различия между символами, найденными на разных территориях – вот несколько причин, по которым рунический алфавит остаётся на полулегальном положении среди остальных письменностей.

Алфавит

Соотнести руницу с алфавитом сложно, так как знаки обозначают не буквы, а слоги. Для записи текстов придерживаются определённого алгоритма:

  • располагать знаки в ряд, по 16 символов в каждом;
  • переводные тексты содержат 32, 64 и больше символов, каждый второй символ поясняет предыдущий;
  • один текст предполагает девять рядов;
  • строки читаются слева направо, следующий ряд – справа налево.

В эзотерических практиках используется вендский рунический алфавит. Исследователи рунического письма составили таблицу, в которой указали соответствие символов буквам русского алфавита. Можно приступить к записыванию текстов руническим алфавитом, сверяясь с таблицей.

Эта группа символов описывает мировые законы, главные движущие силы мироздания, духовный путь, по которому проходит каждый человек в течение жизни.

  1. Мир («М») символизирует божественную часть природы человека. Главный архетип знака – Белобог. Начертание символа похоже на образ Мирового Древа или человека, простирающего руки к небу.
  2. Чернобог («Ч» и «Ц») уравновешивает предыдущий символ и символизирует хаос. Олицетворяет тёмную сторону «Я», которую придётся принять и проработать.
  3. Алатырь («А») – это центр мироздания, начало и конец мира, стартовая точка всех дорог и исток всех рек.
  4. Радуга («Р») – это знак дороги. Символизирует состояние движения: физического и духовного, означает помощь в пути и лёгкий выход из сложной ситуации.

Следующая группа знаков рассказывает о том, что духовный путь в славянской традиции ведёт человека к высвобождению божественного начала внутри себя. Истинным воином считается только тот, кто пройдёт битву с собственной косностью и невежеством.

  1. Нужда («Н») – символ судьбы, от которой не сбежать, смерти, принуждения и тьмы. Нужда обозначает скованное сознание, испытания, финансовые трудности.
  2. Крада («Г» и «К») переводится со славянского как «жертвенный огонь». Это руна огня, воплощённого намерения, потери наносной шелухи и очищения.
  3. Треба («Т») – это жертвоприношение, в котором человек жертвует себя. Символ ещё называют «Руной Воина Духа».
  4. Сила («С») олицетворяет целостность, которая завершает победу над собой и символизирует способность следовать выбранному пути.

Кроме главных четырёх стихий славяне выделяли пятую субстанцию – Рок, Дух, который невозможно увидеть или потрогать руками, но он лежит в основе мироздания.

  1. Ветер («В») относится к стихии Воздуха и символизирует волю, вдохновение, богатство и мудрость.
  2. Берегиня («Б») олицетворяет стихию Земли, материнство, плодородие и богатство.
  3. Уд («У») – огненная руна. Первое значение символа связано с мужской силой, страстью к жизни, плодородием.
  4. Леля («Л») связана со стихией Воды. Это интуиция и ведание, сила и плодородие.
  5. Рок («Х» и «Ъ») считается проявлением Духа. Пятая стихия окружает человека в каждый момент существования, это суть мироздания.

Остальные руны в руническом алфавите славян не поддаются группировке.

  1. Есть («Е») – это жизненная сила, которая движет живой природой.
  2. Опора («О») в начертании показывает две границы, отделяющие три мира друг от друга – Верхний, Средний и Нижний.
  3. Даждьбог («Д») олицетворяет всевозможные блага, начиная истинной любовью и заканчивая материальным богатством.
  4. Перун («П») символизирует могущество, жизненную силу и защиту.
  5. Исток («И»), наоборот, демонстрирует неподвижность. Это «не движение» хранит в себе потенциал к развитию, силу в покое.

http://norse.ulver.com/articles/melnikova/ladoga.html

Http://godsbay.ru/slavs/runs_slavs.html
http://www.dazzle.ru/spec/isbvghr.shtml
http://www.libereya.ru/public/runy/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Черты_и_резы и др.

Http://www.liveinternet.ru/users/1758119/post116713134/
(вероятная традиция)

Руны славян http://www.rbardalzo.narod.ru/4/run_sl.html
Сопоставлять начертания знаков!

Подвески с Рюрикова Городища 10 век.

Славянские руны

До писка, до визга доходят вопли противников реальных глубин Руси, когда речь – к примеру – заходит о славянских рунах.

Следы славянской и иной письменности на Новгородской земле упорно начинают с берестяных грамот. Но в монографии чл.-корр. РАН Е.Н.Носова (при времени публикации - просто честного энергичного кандидата наук) есть доказанные памятники 9 – 10 веков.
В.А.Чудинов в статье «Скандинавские изделия на территории России»

Согласился, что по форме подвески аналогичны металлическим амулетам, происходящим из скандинавских стран. Но, правда, не отметил, что для скандинавов это была сравнительно редкая форма, да по сравнению с 9 – 10 вв. Поволховья поздняя: Роскильд (Дания, о. Зеландия, XI век), Сигтуна (Швеция, Упланд, середина XI века), Хёгстна (Швеция, Вестеръётланд, XII век).
Исследователи сходятся, что все это – амулеты. И надпись на них содержит магическую форму (НРГ, с. 156-157).

Чудинов заметил, что прориси обычно передают качество знаков надписи, но не отражают характера поверхности относительно прямоугольной пластины.

Чудинов отчасти соглашается, что знаки на подвесках отчетливо распадаются на две группы. 1-11 знаки (нумерация слева направо) представляют усложненный вариант обычных рун, 12-й знак по своей графике идентичен знакам, широко употреблявшимся в рунической тайнописи (так называемые ветвистые руны).
Детальное описание каждого знака, их интерпретация и аналогии приводятся в моей совместной с Е.А. Мельниковой статье. Вариант перевода надписи, предложенный Е.А. Мельниковой, следующий: ДА НЕ БУДЕШЬ ТЫ ЛИШЕН МУЖСКОЙ СИЛЫ!
Попробуйте из набора знаков, предложенных Е.А.Мельниковой, сочинить подобный перевод – g, w, a, R, i, f, ar, l, a, d, ? (или;, a, r, n, I, sk, ;a, R, a, k, i, (u)).
Как из 12 слов (знаков) получилось только 7 – тоже сложный вопрос.
Обосновала историк свой перевод – ну, и обосновала. Вместе с тем, он по смыслу, вероятнее всего, близок славянскому. Славянский, возможно, более поэтичен.

В публикации при описании подвески из ямы Е.А. Мельникова и В.А.Чудинов отмечали наличие знаков на внешней и внутренней ее сторонах, но полагали, что поскольку «обратная сторона подвески сильно повреждена коррозией», то «идентифицировать знаки не представляется возможным» (МЕН, с. 210, 211). В дальнейшем, однако, реставраторам Эрмитажа удалось расчистить и обратную сторону, на которой проступила целая руническая надпись.

Находка подвесок интересна и в рунологическом, и в культурно-историческом, и собственно в историческом отношениях. Особые, не встречающиеся ранее способы усложнения (зашифровки) надписи с использованием магических знаков указывают не только на активное владение письмом человека, процарапавшего надпись, но и на внутренние возможности развития самого письма, его динамичность.

Безусловно. Но аналогов в самой Скандинавии этому маловато.

Считается, что подобные амулеты могли использоваться лишь скандинавами. Однако уже в походах Олега было немало славян.
Находки парных амулетов - случай, не имеющий аналогий, - позволяет высказать предположение, что надпись на одной из подвесок была скопирована с другой. Скорее всего, именно об этом говорят незначительные различия в самих надписях: на первой подвеске все знаки выполнены очень чётко, без каких-либо отклонений и ошибок; на второй в знаке 8 недостает одной нижней ветви (слева); в знаке 1 левая петля, удваивающая руну, прочерчена дважды.

В целом же на второй подвеске надпись выполнена менее тщательно: почти все левые ветви пересекают стволы, правые - начинаются чуть правее стволов, руны 4 и 5 почти сливаются, расстояние между их ветвями исчисляется долями миллиметра. Эти отличия не влияют на чтение надписи, но показывают, что человек, вырезавший надпись на второй подвеске, либо был менее опытен в рунописи, либо спешил. Но в любом случае этот человек владел руническим письмом и находился на самом Городище. Если место изготовления первой подвески неизвестно (она могла быть сделана и в Скандинавии, и в Старой Ладоге, и на самом Городище), то вряд ли можно сомневаться, что вторая была изготовлена прямо на месте, причем, видимо, к заказчику не попала, так как вместе с ней оказался утерянным и оригинал, с которого она сделана (НРГ, с. 157-158).

Далее В.А.Чудинов пошел своим путем – выявляя черточки и знаки, которые больше никто не может увидеть. Эти фрагменты представлены в самой публикации На фрагменте 1 можно, выясняется (отдадим исследователю должное) прочитать слова МОРЯК ЯРА МОРЯ, что сразу роднит данную надпись с надписями на гульдгубберах. Надпись на фрагменте 2: МОРЯК ИЗ ЯРА (МОРЯ). Текст надписи на фрагменте 3: МОРЯКИ. Четвертый фрагмент весьма обширен, и я читаю только часть его слов: ХРАМ ЯРА, РУСЬ ЯРА, МОРЕ ЯРА. Уже прочитанного вполне достаточно, чтобы понять, что если данная подвеска и принадлежала скандинаву, то только русского происхождения.

Наиболее впечатляющими (согласимся) оказываются два последних фрагмента. На пятом фрагменте можно прочитать слова: МАСТЕРСКАЯ ЯРА. Эта надпись снимает последние сомнения в русском происхождении данной подвески. Н последняя надпись, на фрагменте 6, оказывается неожиданной удачей. Этот фрагмент оказывается частью вертикальной строки, идущей вдоль возможной линии и сгиба подвески. Он гласит: МИМ РЮРИКОВЪ. В данном случае буквы Ю и В с Ъ выписаны настолько четко, что не оставляют ни малейшего сомнения в правильности чтения. Из данной надписи мы узнаем три важные вещи: что у Рюрика имелся собственный мим (обычно мимы служили в храме), что этот мим какое-то время находился в Городище, и что данная подвеска принадлежала именно ему. Тем самым, данная подвеска оказывается не просто русской, но и принадлежащей не скандинаву, а варягу Рюрика.

Таким образом, шестой фрагмент содержит сенсационные слова; к тому же, притяжательное прилагательное РЮРИКОВЪ написано с твердым знаком. Это означает, что традиция написания твердого знака в конце слова восходит к X веку н.э. Но данная надпись означает и другое, а именно, что основная надпись якобы германскими рунами могла быть атрибутирована неверно, и что реально мы имеем надпись на подвеске русскими рунами, которых археологи не только не знают, но и знать не хотят.

Сравнение двух чтений. Для того, чтобы решить проблему основной надписи, необходимо сравнить два чтения - Е.А. Мельниковой основной надписи как германской и мое - как русской. Начать целесообразно со стороны А. Вот что пишет об этом Е.А. Мельникова. Бронзовая подвеска трапецевидной формы с закругленным верхним краем, где пробито отверстие для подвешивания диаметром 2 мм, в которое продето бронзовое колечко (диаметр - 1,2 см) с завязанными концами. Ширина подвески от 1,6 см (в верхней части) до 2, 15 см (в нижней), длина 5,8 см. При находке подвеска была согнута в середине и расправлена при реставрационных работах в Государственном Эрмитаже.

Подвеска найдена в 1983 году при многолетних археологических исследованиях под руководством Е.Н. Носова Городища под Новгородом (ныне в черте г. Новгород), вошедшим в литературу под именем «Рюрикова» городища. Она обнаружена одновременно с амулетом 2 во время раскопок центральной, возвышенной части памятника в 45 м к югу от церкви Благовещения. Подвеска 1 находилась в заполненной округлой в плане хозяйственной ямы (диаметр - 1,2-1,4 м, глубина - 0,5 м), вырытой в материке (кв. 121, 122). Наряду с подвеской в заполнении хозяйственной ямы встречены железный ледоходный шип, 64 фрагмента раннегончарной керамики и 3 обломка лепной. Подобное соотношение лепной и раннегончарной посуды, судя по раскопкам в Новгороде, на Городище и на других поселениях Поволховья, характерно для второй половины Х-рубежа Х-XI веков. Этим временем и следует датировать попадание в землю городищенских подвесок.

На вогнутой, сильно поврежденной коррозией стороне А при первоначальном просмотре с трудом просматривались стволы нескольких рун. После реставрации, когда пластинка была разогнута, а патина удалена, значительная часть поверхности стала доступна для исследования, и на ней была выявлена надпись, состоящая, вероятно, из 12 знаков. Надпись на сторона А содержит по крайней мере четыре старшие руны (1, 2, 3, 11) и один своеобразный знак, вероятно, ветвистую руну (12). Остальные знаки являются котортковетвистыми рунами.

Сочетание старших и младших рунических знаков в одной надписи встречается в памятниках переходного периода и вплоть до IX века, когда на Рёкском камне часть текста выполнена старшими рунами, и несколько старших рун вкраплены в младшерунический текст. В надписях Х и более позднего времени старшерунические знаки употребляются крайне редко и в функции идеограмм, а не графем. Поэтому можно предполагать, что мастер, изготовивший амулет с надписью А, следовал традиции, существовавшей в раннюю эпоху викингов, причем по преимуществу в восточном Эстеръётланде, ареале «рёкских» рун (МЕС, с. 180-181).

Далее идет описание всех 12 рун, и говорится: Таким образом, чтение надписи имеет два равно вероятных варианта: g varr I farland t - «g защищенный [на пути] в опасную землю (или в опасной земле)t» и g varr I farland t - «g защищенный во время морского путешествия t» или «g защищенный [на пути] в отдаленную землю (или: в отдаленной земле) t». Надпись состоит из инвокации, обрамляющей текст: g ...t «Бог (или боги) ... Тюр» и самого заклинания. Обе его интерпретации позволяют считать, что амулет был предназначен для путешественников, собравшихся в дальний путь.

Чудинову неизвестны амулеты, специально предназначенные для отвращения опасностей пути, как и специальные магические формулы для странствующих. Однако далекие поездки и морские плавания были повседневной реальностью для скандинавов эпохи викингов и не могли поэтому не являться одним из объектов приложения магических сил (МЕС, с. 184). Таким образом, подобная надпись встречена впервые и не вписывается в привычные магические формулы.

Теперь обратимся вместе с В.А.Чудиновым к самой дешифровке. Вместе с ним видим, что вместо слова varr в подстрочнике написано waR, вместо слова farland - слово farlad; последний знак вообще не определен и не имеет ни малейшего сходства с руной t в виде. Таким образом, из 12 рун три (v, r и t) написаны исследователем не в соответствии с подстрочником, а руна n - отсутствует и добавлена исследователем. Таким образом, на 1/3 дешифровка неверна. Заметим также, что руны 6-8 допускают несколько интерпретаций (МЕС, с. 183). Здесь Валерий Алексеевич в критике прав.

Он обратил также внимание на то, что в заштрихованной части подвески – вероятно, - просматриваются буквы Я, Р и А, оставшиеся незамеченными Е.А. Мельниковой. Словом, у меня как профессионального рунолога качество чтения и общий результат чтения этого эпиграфиста оставляют большие сомнения.

На его взгляд, надпись вообще не германская, а выполнена в основном русскими рунами Макоши (хорошо бы иметь не краткий, а полный алфавит этой руницы с вариантами: П.З.), то есть, слоговым письмом, руницей с добавлением протокириллицы. И знаков на подвеске изображено не 12, а примерно вдвое больше, 23. Если нумерация Е.А. Мельниковой дана внизу, то моя нумерация размещена как над рунами, так и рядом с ними, поскольку в одном столбце иногда помещается до 3-4 знаков.

Я читаю надпись существенно иначе: ЗА РУРИКА МИМА, ТА ЯРА, ТА ВОИНИ, ЗА ХРАМ МИМА! Хотя содержание надписи понятно, всё же лучше передать ее словами современного русского языка: ЗА МИМА РЮРИКА, ДА ЯРА, ДА ВОИНОВ, ЗА ХРАМ МИМА! Как видим, в данной надписи имеется девиз борьбы, но нет никакой защиты в пути со стороны бога Тюра. Надпись звучит как письменная мотивация какого-либо наступления или атаки против врагов.

В.А.Чудинов замечает, что в его чтении задействованы абсолютно все знаки, включая даже заштрихованную область. Не осталось непрочитанным ни одного знака (даже невидимого для всех других: П.З.), и ни один знак не был прочитан дважды. Автору не пришлось заменять звучание или графику букв или слоговых знаков, не пришлось дописывать якобы отсутствующие знаки, не был я вынужден и вводить якобы опущенные слова, от которых остались только начальные буквы (типа Г или Т в тексте Мельниковой). Короче говоря, никакого насилия над текстом он не допускал, и текст получился не только логически оправданным, но еще и связанным с теми словами, которые были выявлены при чтении фона, включая упоминание мима Рюрика! Такой связи фона и основного текста у Е.А. Мельниковой в ее дешифровке нет.

Да, с ЗА МИМА РЮРИКА "удачно" выходит.

Конечно, надпись на одной стороне дает только половину текста. Рассмотрим вместе с В.А.Чудиновым надпись на стороне Б, чтобы иметь возможность судить обо всём документе.

Чтение надписи Б на подвеске Е.А. Мельниковой и В.А.Чудинова.

На стороне Б ясно различимы 12 знаков, процарапанных острым предметом. Знаки отчетливо распадаются на две группы. Знаки 1-11 принадлежат к скандинавскому младшеруническому алфавиту, хотя их графика крайне своеобразна: во-первых, среди них представлены зеркальные руны (1, 3, 6, 10), во вторых, количество ветвей у подавляющего большинства рун значительно превосходит допустимые возможности чтения. Число ветвей в знаке 1, например, достигает восьми, в знаке 10 - шести, при том, что в обычных рунах число ветвей не превышает двух. Знак 12 идентичен ветвистым рунам.

Ко времени первой публикации надписи, в 1987 году, подобная систематичность умножения ветвей не имела аналогий, хотя были известны надписи, в которых часть рун имела слишком много ветвей, чтобы их можно было прочитать. Находки последних десятилетий показали, что не всегда избыточное количество ветвей случайно или бессмысленно (МЕС, с. 184-185).

Итак, очень дипломатичным языком Е.А. Мельникова отмечает совершенно убийственный с точки зрения эпиграфики факт: многочисленность ветвей 1) делает руны нечитаемыми и 2) это не всегда, то есть, иногда не случайно или не бессмысленно. В подавляющем же числе случаев много ветвей бессмысленны и случайны с точки зрения рунологии германских рун. На взгляд В.А.Чудинова, в завуалированной форме мы имеем от Е.А. Мельниковой признание в том, что на самом деле данные руны не являются германскими. Более того, и найденные в Скандинавии руны свидетельствуют о том же. Иными словами, в качестве германских рун как западные, так и отечественные исследователи пытаются читать русскую руницу!

Рассмотрим теперь само чтение. Вся надпись читается следующим образом: ;arnisk ;;R eigi u. Перевод: «Да не будешь ты лишен мужской силы!»
Надпись на амулетах с Городища представляет, как видим, благопожелательное заклинание. Эта формула неизвестна по другим памятникам (МЕС, с. 188).
При этом надпись;aR читается как;;R, третье слово aki наиболее уверенно объсняется как отрицание eigi «не» (неясно, почему нельзя было просто написать eigi), а последний символ вообще, оказывается, следует не читать, а интерпретировать в данном заклинании как идеограмму: название руны u - urr «зубр», ее символическое значение - «мужская сила» (МЕС, с. 188). Как видим - опять: какие-то руны читаются, какие-то интерпретируются, а еще какие-то заменяются (а на;, ak на eig). Не слишком ли много произвола? Становится понятным, почему эта формула неизвестна по другим памятникам: потому что она сочинена самой исследовательницей, как и предыдущая.

Теперь попробуем сопоставить ее понимание надписей на двух сторонах подвески. На стороне А: Бог Тюр, защищенный [на пути] в опасную землю, на стороне Б: Да не будешь ты лишен мужской силы! - Просто превосходно! Итак, бог Тюр якобы путешествует в опасную землю (хотя какая опасность может существовать для бессмертного бога?), но опасается потерять там, на опасной земле, свою мужскую силу. Возникает пустяковый вопрос: а для чего вообще нужна БОГУ мужская сила? Разве он не в состоянии сделать всё, что захочет, опираясь лишь на свои божественные способности?
И КТО может защитить БОГА, если он сам себя не в состоянии защитить? Другой Бог? Но кто могущественнее Тюра? И если эта мужская сила всё же есть у бога Тюра, то каким хитрым способом он может ЕЕ ПОТЕРЯТЬ? Может ли в принципе БОГ потерять хотя бы одну из своих многочисленных функций? Вся божественная природа противоречит такому нелепому предположению. Кроме того, ни в одной мифологии мира никогда не говорилось о больных богах, а уж тем более о богах-импотентах. То есть, изувеченных богов не может быть по самой сущности бога. Ну, а если БОГ в принципе не может потерять ни одну из своих функций, то подобное предостережение абсолютно бессмысленно. Да и во все времена люди боялись за свою судьбу, а не за судьбу бога. Так что данное чтение (и перевод) не выдерживают критики. Перед нами - изощренная подгонка неверного чтения под какой-то простейший смысл на уровне понимания отдельных слов, но не целого предложения.

Иного и быть не могло, ибо уже в который раз исследовательница германских рун пытается читать русское слоговое письмо, руницу, как скандинавские руны. И даже спустившись с уровня эпиграфиста на уровень эриля, занимающегося практикой рунного гадания и дающего не лингвистическое, а магическое значение руны u как «мужской силы», она всё равно получает в итоге чепуху. Невозможно читать шрифт, не имеющий отношения к германцам, как германский!

Но если данный текст не германский, а русский, то его и следует читать по-русски. Сразу В.А.Чудинов замечает, что в таком случае перед нами не 12 знаков, а 38 и(они перенумерованы на самой подвеске), причем некоторые из них буквы (знаки 9, 10, 11).
И чтение их дает достаточно пространный текст:
ХОДИ, РУСЬ, ХОДИ, РУСЬ ЯРА, РАДИ ЗОЛОТИШЬКА С СУШИ! ЖИРУЙ, КОРЯ ЗОЛОТИШЬКО И ВОЖА СЬЗАДИ ЖЬ!
Эту фразу сегодня можно было передать такими словами: ХОДИ РУСЬ, ХОДИ, РУСЬ ЯРА, РАДИ ЗОЛОТИШКА, (ДОБЫВАЕМОГО) НА СУШЕ! ЖИРУЙ, УПРЕКАЯ И ЗОЛОТИШКО, И ВОЖДЯ ПОЗЖЕ!

Вероятно, «золотишко» в обереге, действительно, упоминается.

Как видим, данный текст согласуется с предыдущим, но если на внутренней стороны подвески текст призывал воинов Руси Яра к походам, то на внешней стороне написана истинная мотивация грабежа.

Справедливости ради, В.А.Чудинов объективен:
«Разумеется, и в моем чтении имеются определенные особенности. Так, первое слово написано дважды (второй раз в зеркальном начертании), слово ЯРА, изображенное буквами, написано в лигатуру со словом РУСЬ, начертанным руницей, первый раз слово ЗОЛОТИШКО начертано через слоговой знак ЖЕ, который, к тому же, начертан не с горизонтальными перекладинами, а с наклонными, знак ШЬ не имеет горизонтальной соединительной линии, знак И вставлен в знак ВО. Однако тут всё в пределах обычного чтения, никакой существенной новизны не наблюдается…»

Увлекаться совместной критикой версий не будем.
Версии Е.А. Мельниковой и В.А.Чудинова с разной степень убедительности обоснованы и требуют учета. Правда, преимуществ у них друг перед другом нет.

Еще при первой публикации сам Е.Н.Носов заметил, что «этот памятник читается как с использованием скандинавского смысла рун, так и славянского». Это – вероятно - любовные заговоры, возможно – с ненормативной лексикой. Какую бы трактовку текст не получал (в добавок – к примеру – финно-угорскую, балтскую или тюрскую), перед нами памятник (вероятнее всего) отечественной письменности 9 – 10 вв. И ничего с этим не поделать. Это касается и найденных на Городище пряслиц той поры.

Пряслица с подобиями всяких знаков известны на Русской равнине со времен неолита. Пряли женщины – чего там говорить. И ценились именные пряслица, возможно – и подарочные.

При образовании Новгород-Киевской Руси с конца 9 века в моду входили шиферные пряслица из округи Овруча на Волыни (там единственное в Восточной Европе месторождения розового шифера, но в целом таких месторождений достаточно много).

Из находок Городища заметный интерес представляет плоское пряслице из серого (не розового) шифера в форме срезанного конуса, на котором прочерчены вертикальные знаки (рис. 63, 3). По заключению Ю. К. Кузьменко (Ленинградское отделениеИнститута языкознания АН СССР), направление письма и отсутствие горизонтальных линий свидетельствуют о руническом характере надписи, а отдельные знаки полностью соответствуют рунам. Прочтение надписи было первоначально затруднительно, а всю совокупность знаков определили как подражание рунической надписи.
Е.Н.Носов отметил, что знаки и буквы пряслица поддаются интерпретации с «позиции» кириллического и глаголического алфавитов. 73

Это подтвердила и публикация: Носов Е. Н., Рождественская Т. В. Буквенные знаки на пряслице середины X в. с «Рюрикова» городища: (Вопросы интерпретации) // ВИД. 1987. XVIII. С. 45-55. Немало интересных трактовое есть в работах В.А.Чудинова, включая «Расшифровка славянского слогового и буквенного письма»

Ныне проблемы ранней письменности от глубин палеолита рассматриваются на тысячах разноязычных сайтов Интернета. Здесь необходимо учитывать и реальные глубины языка и письма на землях Евразии.

Если версии уважаемых Е.А.Мельниковой и В.А.Чудинова есть, попробуем разобраться в памятнике и мы. Заранее отметим, что Скандинавия не знает подобного набора знаков.

Знаки на обоих подвесках примерно близки (вероятно, версия о копировании одной с другой имеет право на жизнь).
Е.А.Мельникова на лицевой стороне читает знак 1 как g (еще w), а со знаком 2 и - a , но на другой стороне этот знак превращается в руну вуньо, w исчезает.
При этом очевидно, что писавший руны человек видел единство каждого знака, его четкий особый смысл.
12 знак на одной стороне Е.А.Мельникова не читает, а на другой предполагает его как (U). Хотя по канонам скандинавской руники подобные знаки (линии от стебля вверх вправо) тяготеют к смыслу – g или gw или f, v (скот) http://www.nto-ttt.ru/misc/append_e.shtml; http://ru.wikipedia.org/wiki/Руны; http://river-stix.narod.ru/Library/rune.htm феу - собственность. У венгров примерно подобный знак означал - eGy.
Подобные знаки известны протоболгарам, но трактовки их спорны
http://members.tripod.com/~Groznijat/pb_lang/suppl5.html
Эта руна тяготеет к связанной руне - 2.1. Обретение и сохранение материальных ценностей. Феу + Альгиз из цикла рун на богатство и процветание.

Но у руны 2.1. одна черта слева и две справа, а здесь 2 слева и 3 справа на лицевой стороне и спешная попытка повторить это на обороте.

Руна 11 на подвеске близка по начертанию тоже одной из рун на богатство и процветание:
2.3. - защита имущества, сочетание рун Ингуз и Альгиз..
http://blacklight.h1.ru/symb12.htm
Сам В.А.Чудинов азбуку руницы трактует примерно так http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2007/02/siballarij.gif. Отсюда последний знак у него тяготеет к обозначению Ц/Ч (феу), но читает он его как ди-жъ.
Некоторый произвол и недомолвки в чтении и приводят к произволу в переводах.
По наклону букв (знаков) велика вероятность, что надо читать справа налево (первый знак от отверстия явно выбивается от общего наклона; эта ошибка не повторяется на обороте, но пересечения ствола делались уже подальше от отверстия).

Для понимания последующего вынужден неоднократно повторить


http://gorod.tomsk.ru/i/u/8396/Venedic-runes-1.jpg
http://gorod.tomsk.ru/i/u/8396/Venedic-runes-1.jpg...

Есть вероятность, что знаки на амулете Городища – это не обозначение звуков, а все же обозначение отдельных слов (слова стоят и за буквами глаголицы, затем и кириллицы – аз, буки, веди, глаголь, добро…). Если брать за основу варианты (к сожалению, очень пока слабые) славянских рун http://gorod.tomsk.ru/i/u/8396/Venedic-runes-1.jpg, то с небольшими допусками (не сильнее допусков Е.А.Мельниковой и В.А.Чудинова) справа налево просматриваются знаки, примерно со следующими значениями

Опора (12, 1 черта лишняя) Мир Чернобога (11, вместо галок вверху и внизу даны крестики), Рок Треба (10 типа буквы Ж; стрела вверх), Нужда Чернобога (9, знак Нужды иногда указывают вправо), Алатырь Леля Чернобога (8), Берегиня (7), Уд Ветев (6), Нужда, Крада (5) (вариант знака с другим оттенком?) Нужда, Крада (4), Рок (3; вариант знака?), Есть Берегиня Леля (2; обычно у Берегини и Есть линии вверх, а у Лели справа), Уд Есть Опора (1; отличия по http://gorod.tomsk.ru/i/u/8396/Venedic-runes-1.jpg).

Понятно, что это всего лишь вариант перевода, так как смысл всех знаков славянской руницы и их начертания пока неизвестны. Но то, что перед нами явно не скандинавский текст, это совершенно очевидно. Рун этого типа у скандинавов просто не было и нет.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%F3%ED%FB

Если хотя бы частично допускать, что примерно эти слова использовал житель Городищ в своем обереге, то смысл текста примерно следующий.
«Мир Чернобога требует (полон) Рока. Чернобог нуждается в Золоте и Женщинах. Берегиня (дает нам) Уд. Нужда и Крада, Нужда и Крада угрожают Роком. Но есть Берегиня Леля. И есть Опора – Уд».

Понятно, невесть какая опора, но оберегать и эту опору надо.
Конечно, могут быть иные варианты перевода.
Руническая надпись Старой Ладоги более тяготеет к славянскому образцу
http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Starayaladogarune.jpg
Пример надписи на скандинавском обереге
Амулеты типа фаллоса у андроновцев известны с 2 тыс. до н.э. ,
хотя аналоги им есть и в палеолите (Мезин).

Далеко не все подвески и амулеты плоскостные. Новгород и Ладога дают примеры ранних плоскостных подвесок времен Гостомысла – 9 и 10 вв. Амулеты из Роскильде (Дания, о. Зеландия) - XI век, Сигтуны (Швеция, Упланд) - середина XI века, Хёгстны (Швеция, Вестеръётланд) - XII век. Кто у кого чего заимствовал, это еще большой вопрос.

Предложенная версия чтения, конечно – всего лишь одна из возможных версий.
А вот знаки руницы Городищ и Ладоги стоит суммировать, классифицировать,
осмысливать в рамках славянской руницы.
Перспективы для этого явно есть.

Http://ru.wikipedia.org/wiki/Руны
http://ru.wikipedia.org/wiki/Славянские_руны
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иссыкское_письмо
http://ru.wikipedia.org/wiki/Болгарские_руны

Рецензии

Предисловие:
Тотальное лицемерие, царящее в рамках нынешнего режима, заставляет совершенно по иному смотреть на праздники, устанавливаемые российскими законодателями.. 24 мая,как известно, в России принято отмечать праздник славянской письменности. Церковное предание гласит, будто на Руси до прихода греков Кирилла и Мефодия не было людей, способных писать,хотя известно, что ещё с 650 года территории, скажем, современной Центральной и Восточной Украины были включены в государство Хазария,где, как известно, имело хождение сразу нескольких письменностей. Однако невменяемому филологическому быдлу так и не приходит мысль о том, что как можно было жить без письменности, если, скажем, неустойки, не взысканные в этом году, приходилось взыскивать на следующий год: как в этом случае долг фиксировался для недопущения конфликтов?

Однако такие детали почему - то никто из числа академической науки России не желает принимать во внимание. Что вполне объяснимо, учитывая особую болезнь русской интеллигенции, называемую сепаратизмом головного мозга.


24 мая - День славянской письменности как день общероссийской академической безмозглости.
Дорогие друзья и единомышленники!
Я вновь хочу обратить Ваше внимание на царящий в России беспредел в отношении действительной истории России, когда под действительную историю нашей великой Родины вместо подлинных фактов, условий и обстоятельств подводятся увесистые порции научного бреда и фальсификаций. Особо это нетерпимо, когда в России имеется специально созданная государственная структура, которой поручено выявление различных исторических суррогатов, однако она, как говорится, и «ухом не чешет», чтобы навести мало–мальский порядок в этом весьма важном для русского народа секторе знаний.
В этой связи позвольте мне напомнить суть целого ряда важных мыслей, высказанных по поводу содержания текущих учебников по истории России Президентом России Путиным В.В. Как известно, Владимир Путин, проводя совещание с разработчиками концепции нового школьного учебника по истории, порекомендовал ответственным лицам убрать оттуда «идеологический мусор», сделать его более объективным и полезным для подрастающего поколения.
Недопустимость попыток искажения история нашей страны стала, кроме прочего, одной из ведущих тем во время встречи президента России Владимира Путина с разработчиками концепции нового учебно-методического комплекса по отеческой истории. Как отметил глава государства, сама необходимость создания единого учебника по российской истории была связана с наличием большого числа пособий, которые содержали «идеологический мусор».
«Самое главное заключалось в том, что в той системе сертификации, условно скажу, учебной литературы, которая поступала в школы, проскакивали такие вещи, которые абсолютно неприемлемы не только для нашей страны, нашего народа, – для любой страны, любого народа это просто как плевок в лицо», - подчеркнул Владимир Путин. Люди должны не только знать о том, что было и ознакомиться с теми или иными оценками, но и «осознать собственную личную меру ответственности за страну, в которой мы живем». Как убежден В.Путин, это и является «ключевым моментом в работе над новой концепцией отечественной истории».
Как известно, над общей концепцией отечественной истории специально работала созданная В.В. Путиным комиссия, возглавляемая известным учёным, академиком РАН Чубарьяном А. По результатам заключения этой комиссии в России с 2015 года в школьную программу внедрена специальная линейка учебников по истории России, призванная, как принято считать, ориентировать учащихся на привитием им патриотических чувств к своей Родине.
К слову сказать, комиссия Чубарьяна, если говорить откровенно, отнеслась к поручению Президента России формально, не проведя целостной ревизии по выявлению и удалению из научного оборота огромного числа мифов, вымыслов, зловредных измышлений и откровенной лжи, ограничившись сугубо косметическими мерами. И в этом смысле, разумеется, Россия ждёт ещё адекватных и вменяемых учёных, кто всерьёз решить проблемы с лженаучным засильем в исторической науке.
Особо также следует сказать и о том, что наряду с планированием издания линейки учебников по истории России, В.В. Путин также указал на то, что и учебники по теории русского языка также следует подвергнуть тщательной проверке и убрать из них всё внутренне противоречивое, содержащее кривотолки и двойственность трактовок. Впрочем, указание В. Путина о необходимости создания линейки учебников по русскому языку не осталось без внимания чиновников от образования, но, поскольку специально никому это дело не было поручено, данная проблема пущена на самотёк (причём, этот самотёк приобрёл явно спекулятивные формы, поскольку по совершенно непонятным причинам к этому важнейшему делу подключилась РПЦ, ожидать чего – то путного от которой, как известно, весьма проблематично: если кто знает, РПЦ уже однажды устраивала «правку книг», что вылилось, в конечном итоге, в геноцид русской нации, а православное общество России надолго раскололось по религиозному признаку.
Цель написания этой статьи состоит, главным образом, в том, чтобы обратить внимание всех тех адекватных русских людей, кому уже насточертели эти непонятные идеологические игры и кто хочет действительно для подрастающего поколения многонационального русского народа, чтобы оно было действительно адекватным и «осознавало собственную личную меру ответственности за страну, в которой мы живем».
Тема, которую предстоит раскрыть в этой статье, по праву относится к «долгоиграющим». Дело в том, что самые первые по – настоящему научные исследования феномена славянской письменности начаты по историческим меркам сравнительно недавно, т.к. всего около 200 лет назад. За это время к исследованию этой проблемы подключалось неимоверное число академически подкованных учёных, включая авторитетнейших учёных как со стороны представителей славянских стран, так и со стороны общемировой науки (нужды перечислять все имена нет никакой, ибо это займёт десятки страниц).
Самое интересное, что можно извлечь из наблюдений относительно характера исследования состоит в том, что наиболее важная проблема славянской письменности касающаяся того, кто же в действительности является её создателем, так и не была до сих пор решена в достаточном для чёткого и ясного понимания виде. Причина нерешённости этой проблемы, по моему мнению, кроется в крайне низком уровне квалификации лиц, занимающихся данной проблемой. Проще говоря, следует признать тот очевидный факт, что современное российское языкознание не отвечает тем требованиям, которые нужны стране для объективной оценки ситуации относительно вопроса происхождения письменности на Руси.
Надо сказать, у отечественных филологов на всякий случай имеется железная оговорка, дескать, одним из наиболее усугубляющих обстоятельств, влияющим на результативность, является факт одновременного существования двух систем письма, двух славянских азбук, одна из которых называется кириллица, а другая – глаголица. Однако это просто отговорка, потому как тщательный сравнительный анализ алфавитных смыслов двух азбук даёт огромную пищу для размышлений и теоретических обобщений.
Ещё одним, также усугубляющим общую ситуацию с выяснением проблемы происхождения письменности на Руси является то, что в современном научно-историческом обороте России одновременно существует огромнейшее количество теорий происхождения русского народа (по моим личным подсчётам это свыше 50 – ти (пятидесяти) теорий, начиная от норманнской и множества всех прочих).
И в этом смысле, авторская плодовитость российских историков лишь подчёркивает то обстоятельство, что, историческая наука по факту является «продажной наукой» , поскольку большинство теорий происхождения русского народа носило и носит заказной характер, обнаруживая в себе явные признаки «идеологического мусора».
Естественно, огромное количество разнообразных мнений, теорий, обстоятельств относительно наиболее важной проблемы русского народа касающейся происхождения письменности, накладывает определённый отпечаток на общий характер исследований (ведь кому охота наживать себе врагов – оппонентов). Однако научная беспринципность, когда ради установления бесконфликтной ситуации в отечественной науки на кон ставится репутация и честное имя русского народа в целом, нисколько не может ни красить отечественную науку. Ибо правильно было замечено уже век назад: «…Нас интересует и нам нужно не умножение количества сказок - их у нас и так достаточно, а снятие завесы с нашей начальной истории. Нам нужно увидеть ее без прикрас и извращений, чтобы знать, кто мы и откуда мы, и какие цели и пути к ним были предначертаны породившими нас далекими предками. Подымаемая вокруг этого пыль никак не способствует прояснению горизонта, лишь засоряет глаза и затрудняет дыхание тому, кто эти завесы над славянской историей устраняет».

Так уж случайно получилось, что по воле превратностей своей судьбы, мне, Стрельцову Ивану Александровичу, выпала большая честь стать просветлённым лицом и

Слово сказаний живых,
Мощное, вечное слово,
Светлый, кипучий родник,
Кладезь богатства родного.
Народное творчество

Как были найдены Славянские руны

Первые доводы в пользу существования славянского рунического письма были выдвинуты еще в начале-середине прошлого столетия; некоторые из приводимых тогда свидетельств ныне отнесены к глаголице, а не к “рунице”, некоторые оказались просто несостоятельными, но ряд доводов сохраняет силу до сих пор.

Исследование Славянский храма Ретры, указывает на тот факт, что на кумирах храма были нанесены надписи, выполненные “особыми”, не германскими рунами. Было бы совершенно абсурдно предполагать, что Титмар, будучи человеком образованным, мог бы не узнать стандартные младшие скандинавские руны, если бы имена богов на кумирах были бы начертаны ими.


В чешской песне “Суд Любуши”, сохранившейся в списке IX века, упоминается дески правдодатне - законы, записанные на деревянных досках некими письменами.

На существование у Славян рунического письма указывают и многие археологические данные. Древнейшими из них являются находки керамики с фрагментами надписей, принадлежащей Черняховской археологической культуре, однозначно связанной со Славянами и датируемой I-IV веками от Р.Х. Уже тридцать лет тому назад знаки на этих находках были определены как следы письменности.

Примером “Черняховского” Славянского рунического письма могут послужить обломки керамики из раскопок у с. Лепесовка (южная Волынь) или глиняный черепок из Рипнева, относящийся к той же Черняховской культуре и представляющий собой, вероятно, осколок сосуда. Знаки, различимые на черепке, не оставляют сомнений в том, что это именно надпись. К сожалению, фрагмент слишком мал, чтобы оказалась возможной дешифровка надписи. В целом, керамика черняховской культуры дает весьма интересный, но слишком скудный для осуществления дешифровки материал.

Так, чрезвычайно интересен Славянский глиняный сосуд, обнаруженный в 1967 году при раскопках у с.Войсковое (на Днепре). На его поверхность нанесена надпись, содержащая 12 позиций и использующая 6 знаков. Надпись не поддается ни переводу, ни прочтению, несмотря на то, что попытки дешифровки были предприняты. Так, одно время выдвигалось предположение, что, судя по количеству позиций, знаки эти могут быть начальными буквами названий месяцев, а надпись в целом - календарем. Однако, не существует, к сожалению ни одного Славянского языка, ни древнего, ни современного, в котором названия четырех месяцев начинались бы с одной буквы, трех - с другой, двух - с третьей, и оставшихся трех месяцев - с трех разных букв.

Другую - более позднюю - группу свидетельств применения Славянами рунического письма образуют памятники, связываемые с венедами, балтийскими Славянами. Из этих памятников, прежде всего укажем на так называемые Микоржинские камни, обнаруженные в 1771 году в Польше. Еще одним - поистине уникальным - памятником “балтийской” Славянской руники являются надписи на культовых предметах из разрушенного в середине XI века в ходе германского завоевания Славянского храма Радегаста в Ретре. На этих предметах стоит остановиться чуть более подробно.

Титмар Мерзебургский (976-1018 гг.), описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества:


«Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид».

После разрушения храма его материальные ценности долгое время считались утерянными или украденными, пока часть их, спустя более полутысячелетия, не появилась на свет вновь. Бронзовые изображения богов и ритуальные предметы из Ретринского храма были найдены в земле деревни Прильвиц в конце XVII века; значительно позднее их приобрел некто Андреас Готтлиб Маш, описал и заказал гравюры. Эти материалы были изданы им в 1771 в Германии. Его книга содержит гравюры более шести десятков скульптур и других предметов.

В России большинством исследователей эти предметы почитаются фальшивками, в то время как западные рунологи предпочитают следовать вердикту специальной комиссии, в течение двух лет изучавшей этот вопрос и постановившей, что предметы - подлинные. Кроме того, на наш взгляд, весьма убедительным доводом в пользу подлинности предметов из Ретры является тот факт, что первоначальным владельцем памятников был католический священник. От священника мы гораздо скорее могли бы ожидать уничтожения памятников языческой религии (что и было им сделано в отношении части предметов), но уж никак не изготовления статуй языческих богов с языческими же письменами…

Любопытно, что подобный “нигилизм” российских исследователей в отношении Славянской рунической культуры распространяется и на памятники, подлинность которых вообще не может быть подвергнута сомнению. Так, например, в Москве в настоящее время хранится частная коллекция предметов с руническими надписями, обнаруженными в ходе археологических работ в Белоруссии.

Славянское до “кириллическое” письмо в науке окрестили «Черы и резы». До конца официальной наукой данный вид письма не принят ввиду множества факторов. Разное начертание вроде бы схожих рун в разных надписях, нет чёткой схемы дешифровки, смущает учёных, и тот факт что возможно часть памятников фальсифицировано.

В данной работе я попробую систематизировать весь накопленный опыт по данной проблеме.

О существовании каких-то знаков для письма и гадания («черты и резы») у славян-язычников пишет Черноризец Храбр в своем «рассказе о создании славянской письменности» - буквально «…погани не Омаху письмен, но чертами и резами читаху и гадаху…», что, фактически, соответствует общему определению рун. Он же, а также ряд других авторов 10-11вв. - Ибн Фадлан, Ибн-Эль-Недим, Титмар Мезербурский и др. упоминают некие «письмена», использовавшиеся славянами.

Ибн Фадлан, арабский посол в Волжскую Булгарию в 922 г., рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего, соплеменника русы оставили надпись на могиле:

«Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились».

Пример с чашей мы приводили выше (к сожалению, в одном источнике говориться, что там написано «пряность», во втором «горчица»).

Есть и косвенные упоминания о наличии у Славян письменности, так Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987-988 гг.) сообщает:

«Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому».

Надпись, сохранённая Ибн-аль-Надимом, стилизованная под арабское письмо. Настолько искажена, что расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой. Небрежно срисованная Ибн-аль-Надимом «русская» руническая надпись внешне напоминает скандинавскую руническую монограмму. Подобные монограммы изображались, например, на перстнях скандинавских воинов, служивших в Киевской Руси. Сторонники существования славянских рун расшифровывают надпись, но каждый по-своему в соответствии со своей собственной теорией.

Служит доказательством рунического письма и пример приведенный в предисловии к книге.

Создатель славянской азбуки - Кирилл, задолго до того как им была создана эта азбука, находясь проездом в Крыму, в Корсуни (Херсонесе), видел у одного русского Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами: “обрете же ту Евангелие и Псалтырь русьскими письмены писано, и чловека обретъ глаголюша тою беседою” и беседова с ним и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различна писмеиа, гласная и согласная, и к богу молитву творя, въскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху…”, - сказано в “Паннонском житии” (Кирилла).

Много материала для раздумий предоставили нам археологи. Особенно любопытны монеты и некоторые надписи, найденные в археологическом пласте,? который датируется временем правления князя Владимира.

Во время раскопок в Новгороде были найдены деревянные цилиндры, относящиеся по времени к годам правления Владимира Святославича, будущего крестителя Руси, в Новгороде (970-980 гг.). Надписи хозяйственного содержания на цилиндрах выполнены кириллицей, а княжеский знак прорезан в виде простого трезубца, который невозможно признать лигатурой, но лишь тотемным знаком собственности, который видоизменился от простого двузубца на печати князя Святослава, отца Владимира, и сохранял форму трезубца у ряда последующих князей. Вид лигатуры княжеский знак приобрел на сребрениках, монетах, выпущенных по византийскому образцу князем Владимиром после крещения Руси, то есть произошло усложнение изначально простого символа, который как родовой знак Рюриковичей вполне мог произойти от скандинавской руны. Тот же княжеский трезубец Владимира встречается на кирпичах Десятинной церкви в Киеве, но его начертание заметно отличается от изображения на монетах, из чего ясно, что причудливые завитушки не несут иного смысла? чем просто орнамент.

Попытка открытия и даже воспроизведения до кирилловского алфавита была предпринята ученым Н. В. Энговатовым в начале 60-х годов на основе изучения загадочных знаков, встречающихся в кирилловских надписях на монетах русских князей XI века. Надписи эти обычно строятся по схеме “Владимир на столе (престоле. - Г. Г.) и се его сребро” с изменением только имени князя. На многих монетах вместо пропущенных букв стоят черточки и точки.

Некоторые исследователи объясняли появление этих черточек и точек малограмотностью русских граверов XI века. Однако повторяемость одних и тех же знаков на монетах разных князей, причем часто с одинаковым звуковым их значением, делала такое объяснение недостаточно убедительным, и Энговатов, использовав однотипность надписей и повторяемость в них загадочных знаков, составил таблицу с указанием их предполагаемого звукового значения; значение это определялось местом знака в слове, написанном кирилловскими буквами.

О работе Энговатова заговорили на страницах научной и массовой печати. Однако оппоненты не заставили себя долго ждать. “Загадочные знаки на русских монетах, - заявили они, - это или результат взаимовлияния кирилловских и глаголических начертаний, или же результат ошибок граверов. Повторяемость же одних и тех же знаков на разных монетах они объяснили, во-первых, тем, что один и тот же штемпель использовался для чеканки многих монет; во-вторых, тем, что “недостаточно грамотные граверы повторили ошибки, имевшиеся в старых штемпелях”.

Новгород богат на находки, там археологи часто выкапывают берестяные дощечки с письменами.

Главным, и в то же время самым спорными, являться художественные памятники, так нет единого мнения по «Велесовой книге».

Попробуем разобраться в судьбе этой книги.

“Влесовой книгой”, называют тексты, записанные на 35 березовых дощечках и отражающие историю Руси на протяжении полутора тысячелетий, начиная примерно с 650 года” до н. э. Нашел ее в 1919 году полковник Изенбек в имении князей Куракиных под Орлом. Дощечки, сильно разрушенные временем и червями, в беспорядке валялись на полу библиотеки. Многие были раздавлены солдатскими сапогами. Изенбек, интересовавшийся археологией, собрал дощечки и больше с ними не расставался. После окончания гражданской войны “дощьки” оказались в Брюсселе. Узнавший о них писатель Ю. Миролюбив обнаружил, что текст летописи написан на совершенно неизвестном древнеславянском языке. На переписывание и расшифровку ушло 15 лет. Позднее в работе приняли участие зарубежные специалисты - востоковед А. Кур из США и С. Лесной (Парамонов), проживавший в Австралии. Последний и присвоил дощечкам название “Влесова книга”, так как в самом тексте произведение названо книгой, а Велес упомянут в какой-то связи с ней. Но Лесной и Кур работали только с текстами, которые успел списать Миролюбов, так как после смерти Изенбека в 1943 году дощечки исчезли.

Некоторые ученые считают “Влесову книгу” фальшивкой, в то время как-такие известные знатоки древнерусской истории, как А. Арциховский, считают вполне вероятным, что “Влесова книга” отражает подлинное языческое; прошлое славян. Известный специалист по древнерусской литературе Д. Жуков в апрельском номере журнала “Новый мир” за 1979 год писал: “Подлинность “Влесрвой книги” подвергается сомнениям, и это тем более требует ее публикации у нас и тщательного, всестороннего анализа”.

Ю. Миролюбрву и С. Лесному в основном удалось расшифровать текст “Влесовой книги”;

Миролюбовым, закончил чтение текста “Влесовой книги”. Опубликовав полный текст книги, он пишет статьи: “Влесова книга” - летопись языческих жрецов IX в., новый, неисследованный исторический источник” и “Были ли древние “руссы” идолопоклонниками и приносили ли они человеческие жертвы”, которые пересылает в адрес Славянского комитета СССР, призывая советских специалистов признать важность изучения дощечек Изенбека. В посылке находилась и единственная сохранившаяся фотография одной из этих дощечек. К ней были приложены “расшифрованный” текст дощечки и перевод этого текста.

“Расшифрованный” текст звучал следующим образом:

1. Влес книгу сю п(о)тшемо б(о)гу н(а)шемо у кие бо есте прибе-зица сила. 2. В оны вр(е)мены бя менж якы бя бл(а)г а д(о)бл иже ршен б(я) к (о)цт в р(у)си. 3. А то <и)мщ жену и два дщере имаста он а ск(о)ти а краве и мн(о)га овны с. 4. она и бя той восы упех а 0(н)ищ(е) не имщ менж про дщ(е)р(е) сва так(о)моля. 5. Б(о)зи абы р(о)д егосе не пр(е)сеше а д(а)ж бо(г) услыша м(о)лбу ту а по м(о)лбе. 6. Даящ (е)му измлены ако бя ожещаы тая се бо гренде мезе ны.,.

Первый, кому в нашей стране 28 лет назад предстояло провести научное исследование текста дощечки, была Л.П. Жуковская - языковед, палеограф и археограф, ныне главный научный сотрудник Института русского языка АН СССР, доктор филологических наук, автор многих книг. После тщательного изучения текста она пришла к выводу, что “Влесова книга” является подделкой по причине несоответствия языка этой “книги” нормам древнерусского языка. Действительно, “древнерусский” текст дощечки не выдерживает никакой критики. Примеров отмеченного несоответствия можно было привести достаточно, но я ограничусь лишь одним. Так, имя языческого божества Велесъ, давшее название названному произведению, именно так и должно выглядеть на письме, поскольку особенность языка древних восточных славян состоит в том, что сочетания звуков “О” и “Е” перед Р и Л в положении между согласными последовательно заменялись на ОРО, ОЛО, EРЕ. Поэтому у нас существуют исконно свои слова - ГОРОД, БЕРЕГ, МОЛОКО, но при этом сохранялись и вошедшие после принятия христианства (988 год) слова БРЕГ, ГЛАВА, МЛЕЧНЫЙ и т.д. И правильное название было бы не “Влесова”, а “Велесова книга”.

Л. П. Жуковская высказала предположение, что дощечка с текстом - это, по всей видимости, одна из подделок А. И. Сулукадзева, скупавшего в начале XIX века у ветошников старинные рукописи. Есть данные, что у него были какие-то буковые дощечки, исчезнувшие из поля зрения исследователей. О них есть указание в его каталоге: “Патриарси на 45 буковых досках Ягипа Гана смерда в Ладоге IX в.”. Про Сулакадзева, славившегося своими фальсификациями, говорили, что он употреблял в своих подделках “неправильный язык по незнанию правильного, иногда очень дикий”.

И тем не менее, участники Пятого Международного съезда славистов, состоявшегося в 1963 году в Софии, заинтересовались “Влесовой книгой”. В отчетах съезда ей была посвящена специальная статья, которая вызвала живую и острую реакцию в кругах любителей истории и новую серию статей в массовой печати.

В 1970 году в журнале “Русская речь” (№3) о “Влесовой книге” как о выдающемся памятнике письменности писал поэт И. Кобзев; в 1976 году на страницах “Недели” (№18) с обстоятельной популяризаторской статьей выступили журналисты В. Скурлатов и Н. Николаев, в № 33 за тот же год к ним присоединились кандидат исторических наук В. Вилинбахов и известный исследователь былин, писатель В. Старостин. В “Новом мире” и в “Огоньке” были опубликованы статьи Д. Жукова, автора повести о знаменитом собирателе древнерусской литературы В. Малышеве. Все эти авторы ратовали за признание подлинности “Влесовой книги” и приводили свои аргументы в пользу этого.

Одним из таких аргументов (основных) являлось предположение, что “книга” написана на одном из “территориальных диалектов” древнерусского языка, нам неизвестного, к тому же подверженного западнославянскому влиянию, о чем свидетельствуют такие формы, как “менж”, “гренде”. Высказывалось даже предположение, что в написании дощечек, “судя по стилю изложения”, участвовало несколько авторов, причем один из них, видимо, был праполяком.

Согласиться с этим нельзя. Дело, видимо, в другом. Если допустить, что “Влесова книга” не подделка, остается одно и, кажется, единственное предположение, что знаки дощечек озвучены неверно, что и привело, в конечном итоге, к столь плачевному результату.

А можно ли допустить, что “Влесова книга” не подделка? Точнее, не “Влесова книга”, а та единственная дощечка, фотография которой только и имеется в нашем распоряжении (об остальных дощечках - то ли они были, то ли их не было - мы не можем судить). Я допускаю. И вот на каком основании.

“Текст, изображенный на фотографии, написан алфавитом, близким к кириллице”, - отмечала в свое время Л.П. Жуковская. Текст состоит из 10 строк. В каждой строке содержится от 41 до 50 знаков. Общий объем текста 465 знаков, причем различных знаков в нем 45- 47 (Кириллица, по дошедшим до нас рукописям, имела 43 буквы, глаголица, согласно памятникам того же времени, имела 40 букв). Но, тем не менее среди этого “завышенного” для буквенного письма количества знаков не нашлось места для знаков, обозначающих звук Ы и сверхкраткие гласные, для которых в кириллической азбуке существуют свои обозначения - Ъ и Ь.

Геннадий Гриневич провел небольшое исследование. Взял несколько отрывков из “Слова о полку Игореве”, по объему отвечающих объему текста дощечки, и просчитал, сколько раз в них встречаются Ы, Ъ” и Ь знаки. Получилось, что Ы встречается в среднем 5 раз, Ь знак - 7 раз, а Ъ знак - 30 раз.

В дореволюционной России Ъ знак употреблялся, можно сказать, к месту и не к месту. Все, наверное, видели старые вывески, на которых даже фамилии владельцев каких-либо заведений кончались на Ъ знак: БАГРОВЪ, ФИЛИПОВЪ, СМИРНОВЪ и др. Так что поддельщик, тот же Сулукадзсв, как известно человек грамотный, пожелавший придать своей подделке достоверный облик, наверняка ввел бы в нее, по крайней мере Ъ знак.

В слоговом же письме типа “черт и резов” не было и не могло быть отдельных знаков для звуков, которые мы в нашей азбуке обозначаем знаками (буквами) Ы, Ь и Ъ, и это обстоятельство, пусть косвенно, указывает на связь письма “Влесовой книги” со слоговым письмом типа “черт и резов”. К тому же подавляющее число знаков “Влесовой книги” в графическом отношении абсолютно идентичны знакам последней. Из сказанного можно сделать вывод, что, по всей видимости, письмо “Влесовой книги” представляет собой переходную форму письма от слогового к буквенному, в котором наряду со знаками, передающими одиночные звуки, могли присутствовать знаки, передающие целые слоги, а также знаки, звучание которых различно в различных положениях.

В своей первой статье, опубликованной в журнале “Вопросы языкознания” (№2 за I960 год), Л.П.Жуковская, анализируя текст “дощечки”, писала: “За древность (дощечки. - Г. Г.) говорит так называемое “подвешанное” письмо, при котором буквы как бы подвешиваются к линии строки, а не размещаются на ней. Для кириллицы эта черта неспецифична, она ведет, скорее, к восточным (индийским) образцам. В тексте сравнительно хорошо выдержана сигнальная линия, проходящая у всех знаков по середине их высоты, что является свидетельством в пользу наибольшей возможности древности докириллического памятника”.

В 1982 году в книге «Тайны веков» Ольга Скурлатова дала археолого-историческую справку по Велесовой книге. Самым сильным местом исследования является следующий факт: «В “Влесовой книге” подробно описывается, как часть наших предков из Семиречья шла через горы на юг (судя по всему, в Индию), а другая часть пошла на запад “до Карпатской горы”.Если бы события, описываемые в “Влесоваой книге” были фальсификацией, то, как мог фальсификатор предугадать этот поразительный и неожиданный факт истории древних скотоводов, подтвержденный археологически совсем недавно, уже после опубликования “Влесовой книги”?».

Убедительных аргументов ни «за» ни «против», так и не было предоставлено. На данном историческом периоде вопрос остается открытым.

Можно утверждать лишь одно что дохристианская письменность «черт и рез» всё- таки на Руси была. Насколько это была развитая и логическая система мы не можем судить. Попытки дешифровать и предоставить логическую структуру пытались многие учёные: Г.Чудинов, В. Чудинов. Но их теории остаются пока не принятыми наукой. Пересказ этих теорий не вписывается логику данной книги.

Необходимо отметить, что руническую культуру следует понимать гораздо шире, чем элементарные навыки письменности - это целый культурный пласт, охватывающий и мифологию, и религию, и определенные аспекты магического искусства. Уже в Этрурии и Венеции (землях этрусков и венедов) к алфавиту относились как к объекту, имеющему божественное происхождение и могущему оказывать магическое воздействие. Об этом свидетельствуют, например, находки в этрусских погребениях табличек с перечислением алфавитных знаков. Это - простейший вид рунической магии, распространенный и на северо-западе Европы.
Таким образом, говоря о древнеславянской рунической письменности, нельзя не затронуть вопрос о существовании древнеславянской рунической культуры в целом. Видов руническогого письма сохранилось множество. Отсюда и проблема дешифровки надписей. Нет единой схемы начертания рун. Это связано с разным географическим размещением славянских племён. Один из самых распространенных. Остановимся на рассмотрении Славяницы. Мы не будем говорить о подлинности данной рунической схемы. Мы просто её проанализируем и предоставим вашему вниманию.

Мы выбрали данный вариант руники (носит название «Велесовица») с той лишь целью, что он наиболее полно передаёт культурологическую справку о древних Славянах.

В этом славянском малом футарке (слово заимствовано из скандинавского рунического письма, а образовалось оно по принципу первых двух, трех знаков алфавитных систем Fa-Ur-THOR, как Альфа-Вита - Алфавит и Аз-Буки - Азбука), который носит имя Славяница, 18 рун, несущих громадный объем информации, заложенной в образном значении каждой руны. Естественно, каждая руна обозначала при письме букву, но кроме этой номинативной функции рунное письмо несло следующие смысловые функции: обозначение Славянских богов (Леля, Дажьбог), пространственных ориентиров (Алатырь, Исток), обрядов и действий (Крада, Треба). Конкретная сочетаемость рун (начертанных рядом), обозначала своеобразную образную семантику, к примеру: Мир и Дажьбог (внуки Дажьбога), Рок и Радуга (твой жизненный путь или твоя судьба).
© 2008 Свиридов Станислав Александрович. Все права защищены.

А. Дугин "К вопросу о славянских рунах"


Если принять точку зрения Вирта (немецкий учёный), что северные народы Евразии, жившие в непосредственной близости к изначальной арктической прародине - Гиперборее, дольше других сохранили проторунические системы, хотя их полноценное значение, культовое использование и алфавитно-календарное осмысление были искажены и забыты. Поэтому руника встречается у них в фрагментарном виде, как наследие древнего знания, ключ от которого утерян безвозвратно. Но тем не менее, начиная с 5 века эта поздняя руника синхронно появляется на севере Евразии. Вирт особенно пристально изучал германо-скандинавские области. Но он указывал также на точное соответствие руническим знакам (огласованных однако совершенно иначе) орхонских надписей древних тюрок. Причём тюркская руника появилась почти синхронно с германской, при том что трудно предположить прямое заимствование. С точки зрения простой географической симметрии, бросается в глаза, что между ареалом расселения германо-скандинавских племён и тюрками Сибири располагались как раз древние славяне, перемешанные с угорскими племенами. И об этих славянах черноризец Храбр писал, что они "пишут чертами и резами". Позднеруническое письмо характеризуется как раз тем, что оно вырезалось на дереве или камнях, тогда как, по мнению Вирта, знаки изначальной проторуники были округлы. Таким образом, вполне вероятно, что "черты и резы" были символической системой "славянской руники", являющейся как бы промежуточным слоем между германской и тюркской системами. Указание Храбра на то, что древние славяне "гадают" по резам, указывает на то, что славяне использовали свои руны также, как германцы -они служили им одновременно и азбукой и методом сак-ральных ритуалов (в низшей своей форме - предсказаний).

Поразительно, насколько схожи знаки "Гимна Бояна" и "Велесовой книги" и германские руны. Хотя нельзя исключить и того, что по своим массонским каналам Сулакадзев, к которому сходятся все нити истории с "Велесовой книгой", мог быть в курсе "Хроники Ура-Линды", также стилизованной под руническое письмо. В таком случае (чего нельзя полностью исключить) ценность его документов теряется. При этом не исключено, что, как и в случае с "Ура-Линдой", речь идёт о позднейшей переработке какого-то действительно древнего документа. Важно лишь подойти к этому вопросу объективно и беспристрастно, не впадая в преждевременный энтуазизм, но и без заведомых предрассудков.

Подлинны ли фрагменты сулакадзевской коллекции или нет, у славян должны были быть системы рунического типа, фрагменты которых мы безошибочно встречаем в традиционных славянских вышивках, мифологических сюжетах, орнаментах, обрядах и поверьях.

Антон Платов "Славянские руны"



1. Мир
Форма руны Мир суть образ Древа Мира, Мироздания. Символизирует также внутреннее Я человека, центростремительные силы, стремящие Мир к Порядку. В магическом отношении руна Мир представляет защиту, покровительство богов.

2. Чернобог
В противоположность руне Мир, руна Чернобог представляет силы, стремящие мир к Хаосу. Магическое содержание руны: разрушение старых связей, прорыв магического круга, выход из любой замкнутой системы.

3. Алатырь
Руна Алатырь - это руна центра Мироздания, руна начала и конца всего сущего. Это то, вокруг чего вращается борьба сил Порядка и Хаоса; камень, лежащий в основании Мира; это закон равновесия и возвращения на круги своя. Вечное круговращение событий и неподвижный их центр. Магический алтарь, на котором совершается жертвоприношение суть отражение камня Алатыря. Это и есть тот сакральный образ, который заключен в этой руне.

4. Радуга
Руна дороги, бесконечного пути к Алатырю; путь, определяемый единством и борьбой сил Порядка и Хаоса, Воды и Огня. Дорога - это нечто большее, чем просто движение в пространстве и времени. Дорога - это особое состояние, равно отличное и от суеты, и от покоя; состояние движения между Порядком и Хаосом. У Дороги нет ни начала, ни конца, но есть источник и есть итог... Древняя формула: "Делай, что хочешь, и будь, что будет" могла бы послужить девизом этой руны. Магическое значение руны:стабилизация движения, помощь в путешествии, благоприятный исход сложных ситуаций.

5. Нужда
Руна Вия - бога Нави, Нижнего Мира. Это - руна судьбы, которой не избежать, тьмы, смерти. Руна стеснения, скованности и принуждения. Это и магический запрет на совершение того или иного действия, и стесненность в материальном плане, и те узы, что сковывают сознание человека.

6. Крада
Славянское слово "Крада" означает жертвенный огонь. Это руна Огня, руна устремления и воплощения стремлений. Но воплощение какого-либо замысла всегда есть раскрытие этого замысла Миру, и поэтому руна Крада - это еще и руна раскрытия, руна потери внешнего, наносного - того, что сгорает в огне жертвоприношения. Магическое значение руны Крада - очищение; высвобождение намерения; воплощение и реализация.

7. Треба
Руна Воина Духа. Значение славянского слова "Треба" - жертвоприношение, без которого на Дороге невозможно воплощение намерения. Это сакральное содержание данной руны. Но жертвоприношение не есть простой дар богам; идея жертвы подразумевает принесение в жертву себя самого.

8. Сила
Сила - достояние Воина. Это не только способность к изменению Мира и себя в нем, но и способность следовать Дороге, свобода от оков сознания. Руна Силы есть одновременно и руна единства, целостности, достижение которой - один из итогов движения по Дороге. И еще это руна Победы, ибо Воин Духа обретает Силу, лишь победив самого себя, лишь принеся в жертву себя внешнего ради высвобождения себя внутреннего. Магическое значение этой руны прямо связано с ее определениями как руны победы, руны могущества и руны целостности. Руна Силы может устремить человека или ситуацию к Победе и обретению целостности, может помочь прояснить неясную ситуацию и подтолкнуть к правильному решению.

9. Ветер
Это - руна Духа, руна Ведания и восхождения к вершине; руна воли и вдохновения; образ одухотворенной магической Силы, связанной со стихией воздуха. На уровне магии руна Ветра символизирует Силу-Ветер, вдохновение, творческий порыв.

10. Берегиня
Берегиня в славянской традиции - женский образ, ассоциирующийся с защитой и материнским началом. Поэтому руна Берегини - это руна Богини-Матери, ведающей и земным плодородием, и судьбами всего живого. Богиня-Мать дает жизнь душам, приходящим, чтобы воплотиться на Земле, и она отнимает жизнь, когда приходит время. Поэтому руну Берегини можно назвать и руной Жизни, и руной Смерти. Эта же руна является руной Судьбы.

11. Уд
Во всех без исключения ветвях индоевропейской традиции символ мужского члена (славянское слово "Уд") связывается с плодородной творческой силой, преображающей Хаос. Эта огненная сила называлась греками Эрос, а славянами - Ярь. Это не только сила любви, но и страсть к жизни вообще, сила, соединяющая противоположности, оплодотворяющая пустоту Хаоса.

12. Леля
Руна связана со стихией воды, а конкретно - Живой, текучей воды в родниках и ручьях. В магии руна Леля - это руна интуиции, Знания вне Разума, а также - весеннего пробуждения и плодородия, цветения и радости.

13. Рок
Это - руна трансцендентного непроявленного Духа, который есть начало и конец всего. В магии руна Рока может применяться для посвящения предмета или ситуации Непознаваемому.

14. Опора
Это руна оснований Мироздания, руна богов. Опора - это шаманский шест, или дерево, по которому шаман совершает путешествие на небо.

15. Даждьбог
Руна Даждьбога символизирует Благо во всех смыслах этого слова: от материального богатства до радости, сопутствующей любви. Важнейший атрибут этого бога - рог изобилия, или, в более древней форме - котел неисчерпаемых благ. Поток даров, текущих неиссякаемой рекой, и представляет руна Даждьбога. Руна означает дары богов, приобретение, получение или прибавление чего-либо, возникновение новых связей или знакомств, благополучие в целом, а также - удачное завершение какого-либо дела.

16. Перун
Руна Перуна - бога-громовержца, защищающего миры богов и людей от наступления сил Хаоса. Символизирует мощь и жизненную силу. Руна может означать появление могучих, но тяжелых, сил, могущих сдвинуть ситуацию с мертвой точки или придать ей дополнительную энергию развития. Символизирует также личное могущество, но, в некоторых негативных ситуациях, - могущество, не отягощенное мудростью. Это и подаваемая богами прямая защита от сил Хаоса, от губительного воздействия психических, материальных или любых других разрушительных сил.

17. Есть
Руна Жизни, подвижности и естественной изменчивости Бытия, ибо неподвижность мертва. Руна Есть символизирует обновление, движение, рост, саму Жизнь. Эта руна представляет те божественные силы, что заставляют траву - расти, соки земли - течь по стволам деревьев, а кровь - быстрее бежать по весне в человеческих жилах. Это руна легкой и светлой жизненной силы и естественного для всего живого стремления к движению.

18. Исток
Для верного понимания этой руны следуест вспомнить, что Лед - одна из творческих изначальных стихий, символизирующая Силу в покое, потенциальность, движение в неподвижности. Руна Истока, руна Льда означает застой, кризис в делах или в развитии ситуации. Однако следует помнить, что состояние замороженности, отсутствия движения, заключает в себе потенциальную силу движения и развития (означаемую руной Есть) - так же, как и движение заключает в себе потенциальный застой и замерзание.

Славянские руны

На настоящий момент много уже сказано о родстве германских и славянских языков. По сути, те и другие представляют собой две ветви одного языка, изменившиеся со временем почти до неузнаваемости. Однако же древний этот язык просвечивает все-таки сквозь муть позднейших трансформаций и наслоений. Интересно, что славяне сохранили этот древний язык в гораздо более чистом виде. Так, русское слово хлеб и происходящее от него хлев принадлежат этому языку, но германцы уже в I тысячелетии от Р.Х. утратили их, заменив на современное bread. Сугубо скандинавское, казалось бы, слово ярл (знатный военачальник) происходит от древнего орёл - боевой клички сильнейшего в дружине; но сейчас орёл сохранилось лишь у славян, германцы же (англичане, например) используют слово eagl.

Подобных примеров можно привести много, и один из них - этимологию термина руна - стоит разобрать несколько подробнее, поскольку он имеет самое прямое отношение к теме данного раздела.

Традиционное ныне толкование слова руна устоялось в научной среде еще в конце прошлого столетия. Совершенно справедливо германское runa, rune, обозначающее литеру рунического письма, связывается с готским rыna - “тайна” и др.-нем. глаголом rыnen (совр. нем. raunen) в значении “шептать”. Некое разнообразие в трактовку слова руна внес Найджел Пенник, указавший на его несевероевропейские параллели: др.-кельт. run, ср.-валл. rhin со значением “шепот”, “шептать”; совр. ирл. run “тайна”; шотл.-гэльск. run “жребий”. Однако практически все современные исследователи упускают из вида славянские языки (к слову, гораздо более близкие к скандинавским, чем те же кельтские). Не так обстояло дело в конце XIX - начале XX веков, во время расцвета исследований по славянской рунике.

Так, пытался в свое время связать слово руна с серб. gronic “говорить” польский славист А.Кухарский. Но против такого толкования равно выступали В.Цыбульский и И.Ягич, находя его “сумасбродным”. А вот против более позднего предположения Д.Жунковича ни один исследователь не смог выдвинуть никаких контрдоводов. Версию Жунковича попросту забыли, как это нередко случалось в области славянской рунологии...

Немного отвлечемся. Не позднее самого начала X века в Болгарии монахом Храбром были написаны строки, сохранившиеся до наших дней и вызывающие ныне столько противоречивых, иногда совершенно противоположных по смыслу, суждений: “прежде убо словене не имеху письменъ, ну чрътами и резами чьтеху и гатааху, погани суще...” Мы не будем комментировать здесь слова Храбра (достаточно и без нас комментаторов), но просто бужем иметь их в виду.

В свое время мне довелось придти к тому же выводу, какой был сделан Жунковичем, независимо от этого исследователя. Меня поразило существование множества славянских рек, носящих загадочное имя Руна. В большинстве случаев этимология этих названий считается невыясненной. Но ведь существует старый славянский корень рун: именно от него происходят рус. рана, ранить, рыть, укр. рилля - “борозда”. По Жунковичу, этот же корень содержит глагол рути - “резать” и существительное руна, означающее “прорез”, “борозда”, ...РЕЗА. Не этими ли резами чьтеху и гатааху древние славяне?

Основа run/ran со значением “резать”, “ранить” была известна и древним германцам, - и удивительно, почему на этот факт не обращают внимание исследователи! Так, знаменитый наконечник копья из Дамсдорфа, датируемый первой половиной I тыс., несет руническую надпись RANJA, переводимую как “Пронзающий”, “Наносящий ранения”, “Ранящий”.

Вероятно, термин руна происходит все же от древнейшей славяно-североевропейской основы со значением “резать” (что выглядит естественным), в то время как появление европейских слов того же корня, но уже носящих значение “тайна”, “говорить в тишине” - вторично, и связано с магическим применением древних резаных знаков. Древних рун.

Первые доводы в пользу существования славянского рунического письма были выдвинуты еще в начале-середине прошлого столетия; некоторые из приводимых тогда свидетельств ныне отнесены к глаголице, а не к “рунице”, некоторые оказались просто несостоятельными, но ряд доводов сохраняет силу до сих пор. Так, невозможно спорить со свидетельством Титмара, который, описывая славянский храм Ретры, указывает на тот факт, что на идолах храма были нанесены надписи, выполненные “особыми”, негерманскими рунами. Было бы совершенно абсурдно предполагать, что Титмар, будучи человеком образованным, мог бы не узнать стандартные младшие скандинавские руны, если бы имена богов на идолах были бы начертаны ими. Массуди, описывая один из славянских храмов, упоминает некие высеченные на камнях знаки. Ибн Фодлан, говоря о славянах конца I тысячелетия, указывает на существование у них намогильных надписей на столбах. Ибн Эль Недим говорит о существовании славянского докириллического письма и даже приводит в своем трактате рисунок одной надписи, вырезанной на кусочке дерева (знаменитая Недимовская надпись). В чешской песне “Суд Любуши”, сохранившейся в списке IX века, упоминается дески правдодатне - законы, записанные на деревянных досках некими письменами.

На существование у славян рунического письма указывают и многие археологические данные. Древнейшими из них являются находки керамики с фрагментами надписей, принадлежащей черняховской археологической культуре, однозначно связанной со славянами и датируемой I-IV веками от Р.Х. Уже тридцать лет тому назад знаки на этих находках были определены как следы письменности.

Примером “черняховского” славянского рунического письма могут послужить обломки керамики из раскопок у с.Лепесовка (южная Волынь) или глиняный черепок из Рипнева, относящийся к той же черняховской культуре и представляющий собой, вероятно, осколок сосуда. Знаки, различимые на черепке, не оставляют сомнений в том, что это именно надпись. К сожалению, фрагмент слишком мал, чтобы оказалась возможной дешифровка надписи. В целом, керамика черняховской культуры дает весьма интересный, но слишком скудный для осуществления дешифровки материал.

Так, чрезвычайно интересен славянский глиняный сосуд, обнаруженный в 1967 году при раскопках у с.Войсковое (на Днепре). На его поверхность нанесена надпись, содержащая 12 позиций и использующая 6 знаков. Надпись не поддается ни переводу, ни прочтению, несмотря на то, что попытки дешифровки были предприняты. Так, одно время выдвигалось предположение, что, судя по количеству позиций, знаки эти могут быть начальными буквами названий месяцев, а надпись в целом - календарем. Однако, не существует, к сожалению, ни одного славянского языка, ни древнего, ни современного, в котором названия четырех месяцев начинались бы с одной буквы, трех - с другой, двух - с третьей, и оставшихся трех месяцев - с трех разных букв.

В целом неважно, является ли эта надпись надписью в полном смысле слова или же она представляет собой некий осмысленный набор знаков. Читатель, возможо, уже отметил определенное сходство графики этой надписи с графикой рунической. Это действительно так. Сходство есть, и не только сходство - половина знаков (три из шести) совпадают с рунами Футарка. Это руны Дагаз (Футарк, 24), Гебо (Футарк, 7) и второстепенный вариант руны Ингуз (Футарк, 22) - ромб, поставленный на вершину.

Другую - более позднюю - группу свидетельств применения славянами рунического письма образуют памятники, связываемые с венедами, балтийскими славянами. Из этих памятников прежде всего укажем на так называемые Микоржинские камни, обнаруженные в 1771 году в Польше. Еще одним - поистине уникальным - памятником “балтийской” славянской руники являются надписи на культовых предметах из разрушенного в середине XI века в ходе германского завоевания славянского храма Радегаста в Ретре. На этих предметах стоит остановиться чуть более подробно.

После разрушения храма его материальные ценности долгое время считались утерянными или украденными, пока часть их, спустя более полу-тысячелетия, не появилась на свет вновь. Бронзовые изображения богов и ритуальные предметы из Ретринского храма были найдены в земле деревни Прильвиц в конце XVII века; значительно позднее их приобрел некто Андреас Готтлиб Маш, описал и заказал гравюры. Эти материалы были изданы им в 1771 в Германии. Его книга содержит гравюры более шести десятков скульптур и других предметов.

В России большинством исследователей эти предметы почитаются фальшивками, в то время как западные рунологи предпочитают следовать вердикту специальной комиссии, в течение двух лет изучавшей этот вопрос и постановившей, что предметы - подлинные. Кроме того, на мой взгляд, весьма убедительным доводом в пользу подлинности предметов из Ретры является тот факт, что первоначальным владельцем памятников был католический священник. От священника мы гораздо скорее могли бы ожидать уничтожения памятников языческой религии (что и было им сделано в отношении части предметов), но уж никак не изготовления статуй языческих богов с языческими же письменами...

Любопытно, что подобный “нигилизм” российских исследователей в отношении славянской рунической культуры распространяется и на памятники, подлинность которых вообще не может быть подвергнута сомнению. Так, например, в Москве в настоящее время хранится частная коллекция предметов с руническими надписями, обнаруженными в ходе археологических работ в Белоруссии; эта коллекция никогда не была опубликована в академических изданиях, но мы, благодаря помощи А.А.Бычкова, имеем возможность поместить здесь прорисовки некоторых из этих памятников.

Вероятно, не имеет смысла продолжать здесь список подобных памятников, число которых достаточно велико.

Как и руны скандинавских и континентальных германцев, славянские руны восходят, судя по всему, к североиталийским (альпийским) алфавитам. Известно несколько основных вариантов альпийской письменности, которой владели, помимо северных этрусков, живущие по соседству славянские и кельтские племена. Вопрос о том, какими именно путями италийское письмо было принесено в поздние славянские регионы, остается на данный момент полностью открытым, равно как и вопрос о взаимовлиянии славянской и германской руники.

Необходимо отметить, что руническую культуру следует понимать гораздо шире, чем элементарные навыки письменности - это целый культурный пласт, охватывающий и мифологию, и религию, и определенные аспекты магического искусства. Уже в Этрурии и Венеции (землях этрусков и венедов) к алфавиту относились как к объекту, имеющему божественное происхождение и могущему оказывать магическое воздействие. Об этом свидетельствуют, например, находки в этрусских погребениях табличек с перечислением алфавитных знаков. Это - простейший вид рунической магии, распространенный и на Северо-Западе Европы.

Таким образом, говоря о древнеславянской рунической письменности, нельзя не затронуть вопрос о существовании древнеславянской рунической культуры в целом. Владели этой культурой славяне языческих времен; сохранилась она, судя по всему, и в эпоху “двоеверия” (одновременного существования на Руси христианства и язычества - X-XVI века).

Прекрасный тому пример - широчайшее использование славянами руны Фрейра - Ингуз, описанное нами в Главе третьей.

Другой пример - одно из замечательных вятических височных колец XII века. На его лопастях выгравированы знаки - это еще одна руна. Третьи от краев лопасти несут изображение руны Альгиз, а центральная лопасть - сдвоенное изображение той же руны.

Как и руна Фрейра, руна Альгиз впервые появилась в составе Футарка; без изменений просуществовала она около тысячелетия и вошла во все рунические алфавиты, кроме поздних шведско-норвежских, в магических целях не применявшихся (около X века). Изображение этой руны на височном кольце не случайно. Руна Альгиз - это руна защиты, одно из ее магических свойств - защита от чужого колдовства и злой воли окружающих.

Использование руны Альгиз славянами и их предками имеет очень древнюю историю. В древности часто соединяли четыре руны Альгиз так, что образовывался двенадцатиконечный крест, имеющий, видимо, те же функции, что и сама руна. Вместе с тем следует отметить, подобные магические символы могут появляться у разных народов и независимо друг от друга (как то было описано в 6 разделе второй главы). Примером тому может послужить, например, бронзовая мордовская бляха конца I тысячелетия от Р.Х. из Армиевского могильника.

Одним из так называемых неалфавитных рунических знаков является свастика, как четырех-, так и трехветвевая. Изображения свастики в славянском мире встречаются повсеместно, хотя и нечасто. Это и естественно - свастика, символ огня и, в определенных случаях, плодородия, - знак слишком “мощный” и слишком значительный для широкого использования. Как и двенадцатиконечный крест, свастику можно встретить и у сарматов и скифов.

Чрезвычайный интерес представляет единственное в своем роде височное кольцо, опять же вятическое. На его лопастях выгравировано сразу несколько различных знаков - это целая коллекция символов древней славянской магии. Центральная лопасть несет несколько видоизмененную руну Ингуз, первые лепестки от центра - изображение, ясное еще не вполне. На вторые от центра лепестки нанесен двенадцатиконечный крест, являющийся, скорее всего, модификацией креста из четырех рун Альгиз. И, наконец, крайние лепестки несут изображение свастики. Что же, ювелир, работавший над этим кольцом, создал могучий талисман.

Описание этого уникального височного кольца завершает наш небольшой обзор памятников рунического искусства древних славян. Если смотреть шире и говорить о славянских материальных памятниках древних искусств вообще, включающих в себя, в частности, и прикладную магию, то надо отметить, что объем материала здесь огромен. Величайшая заслуга в изучении и систематизации этого материала принадлежит выдающемуся русскому историку и археологу, академику Б.А.Рыбакову. Его монографии “Язычество древних славян” (М., 1981) и “Язычество древней Руси” (М., 1987), несомненно, являются на данный момент наиболее подробными фундаментальными исследованиями этого вопроса.

Примечания

1. И.В. Ягич Вопрос о рунах у славян / / Энциклопедия славянской филологии. Издание Отделения русскаго языка и словесности. Имп. Акад. Наук. Вып.3: Графика у славян. Спб., 1911.
2. N.Pennick. Rune Magic. L., 1992; The Secret Lore of Runes and Other Ancient Alphabets. L., 1991.
3. D.Zunkovic. Die slavische Vorzeit. Maribor, 1918.
4. В качестве примера приведу р.Руну, впадающую в Верхневолжские озера на границе Тверской и Новгородской областей.
5. Автор просит принимать во внимание определение рунического искусства и рунических знаков, данное им в первом разделе данной главы.
6. См., напр.: М.А.Тиханова. Следы рунической письменности в черняховской культуре. В кн.: Средневековая Русь. М., 1976.
7. А.В.Платов. Культовые изображения из храма в Ретре / / Мифы и магия индоевропейцев, вып.2, 1996.
8. A.G.Masch. Die Gottesdienstlichen Alferfhnmer der Obotriten, aus dem Tempel zu Rhetra. Berlin, 1771.
9. Подробнее см.: А.В.Платов. Памятники рунического искусства славян / / Мифы и магия индоевропейцев, вып.6, 1997.

И сказал Велес:
Открой короб песен!
Размотай клубок!
Ибо кончилось время молчания
и пришло время слов!
Песни птицы Гамаюн

...Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
А.Ахматова

Ни одна культура духовно развитого народа не может существовать без мифологии и письменности . О времени, условиях возникновения и становления славянского письма имеется очень мало фактических данных. Мнения учёных по этому вопросу противоречивы.

Ряд ученых говорит о том, что письменность в Древней Руси появилась лишь тогда, когда стали возникать первые города и формироваться древнерусское государство. Именно со становлением регулярной управленческой иерархии и торговли в 10 веке появилась потребность в регламентации этих процессов посредством письменных документов. Данная точка зрения является весьма спорной, потому что есть ряд свидетельств того, что письменность у восточных славян существовала еще до принятия христианства , до создания и распространения кириллицы, о чем свидетельствуют мифология славян , летописи, народные сказки , былины и др. источники

Дохристианская славянская письменность

Существует ряд свидетельств и артефактов, подтверждающих, что славяне до принятия христианства не были диким и варварским народом. Иными словами, они умели писать. Дохристианская письменность у славян существовала. Первым обратил внимание на этот факт русский историк Василий Никитич Татищев (1686 - 1750 гг.). Размышляя о летописце Несторе, который создавал «Повести временных лет», В.Н. Татищев утверждает, что Нестор создавал их не со слов и устных преданий, а опираясь на уже существовавшие книги и письма, которые он собрал и упорядочил. Нестор не мог со слов настолько достоверно воспроизвести Договоры с греками, которые были созданы лет за 150 до него. Это говорит о том, что Нестор опирался на уже существующие письменные источники, которые до настоящего времени не дошли.

Возникает вопрос, какова же была дохристианская славянская письменность? Как писали славяне ?

Руническое письмо (черты и резы)

Славянские руны — письменность, существовавшая по мнению некоторых исследователей у древних славян до крещения Руси и задолго до создания кириллицы и глаголицы. Именуется также письмом «черт и резов». В наше время гипотеза о «рунах славян» имеет поддержку среди сторонников нетрадиционной (альтернативной ) истории, хотя каких-либо значимых доказательств, равно как и опровержений существования такой письменности до сих пор нет. Пеpвые доводы в пользy сyществования славянского pyнического письма были выдвинyты еще в начале пpошлого столетия; некотоpые из пpиводимых тогда свидетельств ныне отнесены к глаголице, а не к "pyнице", некотоpые оказались пpосто несостоятельными, но pяд доводов сохpаняет силy до сих поp.

Так, невозможно споpить со свидетельством Титмаpа, котоpый, описывая славянский хpам Ретpы, расположенный в землях лютичей, yказывает на тот факт, что на идолах этого хpама были нанесены надписи, выполненные "особыми", негеpманскими pyнами. Было бы совеpшенно абсypдно пpедполагать, что Титмаp, бyдyчи человеком обpазованным, мог бы не yзнать стандаpтные младшие скандинавские pyны, если бы имена богов на идолах были бы начеpтаны ими.
Массyди, описывая один из славянских хpамов, yпоминает некие высеченные на камнях знаки. Ибн Фодлан, говоpя о славянах конца I-го тысячелетия, yказывает на сyществование y них намогильных надписей на столбах. Ибн Эль Hедим говоpит о сyществовании славянского докиpиллического письма и даже пpиводит в своем тpактате pисyнок одной надписи, выpезанной на кyсочке деpева (знаменитая Hедимовская надпись). В чешской песне "Сyд Любyши", сохpанившейся в списке IX века, yпоминаются "дески пpавдодатне" - законы, записанные на деpевянных досках некими письменами.

Hа сyществование y древних славян pyнического письма yказывают и многие аpхеологические данные. Дpевнейшими из них являются находки кеpамики с фpагментами надписей, пpинадлежащей чеpняховской аpхеологической кyльтypе, однозначно связанной со славянами и датиpyемой I-IV веками н.э.. Уже тpидцать лет томy назад знаки на этих находках были опpеделены как следы письменности. Пpимеpом "чеpняховского" славянского pyнического письма могyт послyжить обломки кеpамики из pаскопок y села Лепесовка (южная Волынь) или глиняный чеpепок из Рипнева, относящийся к той же чеpняховской кyльтypе и пpедставляющий собой, веpоятно, осколок сосyда. Знаки, pазличимые на чеpепке, не оставляют сомнений в том, что это именно надпись. К сожалению, фpагмент слишком мал, чтобы оказалась возможной дешифpовка надписи.

В целом, кеpамика чеpняховской кyльтypы дает весьма интеpесный, но слишком скyдный для осyществления дешифpовки матеpиал. Так, чpезвычайно интеpесен славянский глиняный сосyд, обнаpyженный в 1967 годy пpи pаскопках y села Войсковое (на Днепpе). Hа его повеpхность нанесена надпись, содеpжащая 12 позиций и использyющая 6 знаков. Hадпись не поддается ни пеpеводy, ни пpочтению, несмотpя на то, что попытки дешифpовки были пpедпpиняты. Однако, следует отметить опpеделенное сходство гpафики этой надписи с гpафикой pyнической. Сходство есть, и не только сходство - половина знаков (тpи из шести) совпадают с pyнами Фyтаpка (Скандинавия). Это pyны Дагаз, Гебо и втоpостепенный ваpиант pyны Ингyз - pомб, поставленный на веpшинy.
Дpyгyю - более позднюю - гpyппy свидетельств пpименения славянами pyнического письма обpазyют памятники, связываемые с венедами, балтийскими славянами . Из этих памятников пpежде всего yкажем на так называемые Микоpжинские камни, обнаpyженные в 1771 годy в Польше.
Еще одним - поистине yникальным - памятником "балтийской" славянской pyники являются надписи на кyльтовых пpедметах из pазpyшенного в сеpедине XI века в ходе геpманского завоевания славянского хpама Радегаста в Ретpе.

Рунический алфавит .

Как и pyны скандинавских и континентальных геpманцев, славянские pyны восходят, сyдя по всемy, к севеpоиталийским (альпийским) алфавитам. Известно несколько основных ваpиантов альпийской письменности, котоpой владели, помимо севеpных этpyсков, живyщие по соседствy славянские и кельтские племена. Вопpос о том, какими именно пyтями италийское письмо было пpинесено в поздние славянские pегионы, остается на данный момент полностью откpытым, pавно как и вопpос о взаимовлиянии славянской и геpманской pyники.
Hеобходимо отметить, что pyническyю кyльтypy следyет понимать гоpаздо шиpе, чем элементаpные навыки письменности - это целый кyльтypный пласт, охватывающий и мифологию, и pелигию, и опpеделенные аспекты магического искyсства. Уже в Этpypии и Венеции (землях этpyсков и венедов) к алфавитy относились как к объектy, имеющемy божественное пpоисхождение и могyщемy оказывать магическое воздействие. Об этом свидетельствyют, напpимеp, находки в этpyсских погpебениях табличек с пеpечислением алфавитных знаков. Это - пpостейший вид pyнической магии, pаспpостpаненный и на Севеpо-Западе Евpопы. Таким образом, говоря о древнеславянской рунической письменности, нельзя не затронуть вопрос о существовании древнеславянской рунической культуры в целом. Владели этой культурой славяне языческих времен; сохранилась она, судя по всему, и в эпоху “двоеверия” (одновременного существования на Руси христианства и язычества - X-XVI века).

Пpекpасный томy пpимеp - шиpочайшее использование славянами pyны Фpейpа - Ингyз. Дpyгой пpимеp - одно из замечательных вятических височных колец 12-го века. Hа его лопастях выгpавиpованы знаки - это еще одна pyна. Тpетьи от кpаев лопасти несyт изобpажение pyны Альгиз, а центpальная лопасть - сдвоенное изобpажение той же pyны. Как и pyна Фpейpа, pyна Альгиз впеpвые появилась в составе Фyтаpка; без изменений пpосyществовала она около тысячелетия и вошла во все pyнические алфавиты, кpоме поздних шведско-ноpвежских, в магических целях не пpименявшихся (около 10 века). Изобpажение этой pyны на височном кольце не слyчайно. Рyна Альгиз - это pyна защиты, одно из ее магических свойств - защита от чyжого колдовства и злой воли окpyжающих. Использование pyны Альгиз славянами и их пpедками имеет очень дpевнюю истоpию. В дpевности часто соединяли четыpе pyны Альгиз так, что обpазовывался двенадцатиконечный кpест, имеющий, видимо, те же фyнкции, что и сама pyна.

Вместе с тем следyет отметить, подобные магические символы могyт появляться y pазных наpодов и независимо дpyг от дpyга. Пpимеpом томy может послyжить, напpимеp, бpонзовая моpдовская бляха конца I-го тысячелетия н.э. из Аpмиевского могильника. Одним из так называемых неалфавитных pyнических знаков является свастика, как четыpех-, так и тpехветвевая. Изобpажения свастики в славянском миpе встpечаются повсеместно, хотя и нечасто. Это и естественно - свастика, символ огня и, в опpеделенных слyчаях, плодоpодия, - знак слишком "мощный" и слишком значительный для шиpокого использования. Как и двенадцатиконечный кpест, свастикy можно встpетить и y саpматов и скифов.
Чpезвычайный интеpес пpедставляет единственное в своем pоде височное кольцо, опять же вятическое. Hа его лопастях выгpавиpовано сpазy несколько pазличных знаков - это целая коллекция символов дpевней славянской магии. Центpальная лопасть несет несколько видоизмененнyю pyнy Ингyз, пеpвые лепестки от центpа - изобpажение, ясное еще не вполне. Hа втоpые от центpа лепестки нанесен двенадцатиконечный кpест, являющийся, скоpее всего, модификацией кpеста из четыpех pyн Альгиз. И, наконец, кpайние лепестки несyт изобpажение свастики. Что ж, мастер, pаботавший над этим кольцом, создал могyчий талисман.

Мир
Форма руны Мир суть образ Древа Мира, Мироздания. Символизирует также внутреннее Я человека, центростремительные силы, стремящие Мир к Порядку. В магическом отношении руна Мир представляет защиту, покровительство богов.

Чернобог
В противоположность руне Мир, руна Чернобог представляет силы, стремящие мир к Хаосу. Магическое содержание руны: разрушение старых связей, прорыв магического круга, выход из любой замкнутой системы.

Алатырь
Руна Алатырь — это руна центра Мироздания, руна начала и конца всего сущего. Это то, вокруг чего вращается борьба сил Порядка и Хаоса; камень, лежащий в основании Мира; это закон равновесия и возвращения на круги своя. Вечное круговращение событий и неподвижный их центр. Магический алтарь, на котором совершается жертвоприношение суть отражение камня Алатыря. Это и есть тот сакральный образ, который заключен в этой руне.

Радуга
Руна дороги, бесконечного пути к Алатырю; путь, определяемый единством и борьбой сил Порядка и Хаоса, Воды и Огня. Дорога — это нечто большее, чем просто движение в пространстве и времени. Дорога — это особое состояние, равно отличное и от суеты, и от покоя; состояние движения между Порядком и Хаосом. У Дороги нет ни начала, ни конца, но есть источник и есть итог... Древняя формула: "Делай, что хочешь, и будь, что будет" могла бы послужить девизом этой руны. Магическое значение руны:стабилизация движения, помощь в путешествии, благоприятный исход сложных ситуаций.

Нужда
Руна Вия — бога Нави, Нижнего Мира. Это — руна судьбы, которой не избежать, тьмы, смерти. Руна стеснения, скованности и принуждения. Это и магический запрет на совершение того или иного действия, и стесненность в материальном плане, и те узы, что сковывают сознание человека.

Крада
Славянское слово "Крада" означает жертвенный огонь. Это руна Огня, руна устремления и воплощения стремлений. Но воплощение какого-либо замысла всегда есть раскрытие этого замысла Миру, и поэтому руна Крада — это еще и руна раскрытия, руна потери внешнего, наносного — того, что сгорает в огне жертвоприношения. Магическое значение руны Крада — очищение; высвобождение намерения; воплощение и реализация.

Треба
Руна Воина Духа. Значение славянского слова "Треба" — жертвоприношение, без которого на Дороге невозможно воплощение намерения. Это сакральное содержание данной руны. Но жертвоприношение не есть простой дар богам; идея жертвы подразумевает принесение в жертву себя самого.

Сила
Сила — достояние Воина. Это не только способность к изменению Мира и себя в нем, но и способность следовать Дороге, свобода от оков сознания. Руна Силы есть одновременно и руна единства, целостности, достижение которой — один из итогов движения по Дороге. И еще это руна Победы, ибо Воин Духа обретает Силу, лишь победив самого себя, лишь принеся в жертву себя внешнего ради высвобождения себя внутреннего. Магическое значение этой руны прямо связано с ее определениями как руны победы, руны могущества и руны целостности. Руна Силы может устремить человека или ситуацию к Победе и обретению целостности, может помочь прояснить неясную ситуацию и подтолкнуть к правильному решению.

Есть
Руна Жизни, подвижности и естественной изменчивости Бытия, ибо неподвижность мертва. Руна Есть символизирует обновление, движение, рост, саму Жизнь. Эта руна представляет те божественные силы, что заставляют траву — расти, соки земли — течь по стволам деревьев, а кровь — быстрее бежать по весне в человеческих жилах. Это руна легкой и светлой жизненной силы и естественного для всего живого стремления к движению.

Ветер
Это — руна Духа, руна Ведания и восхождения к вершине; руна воли и вдохновения; образ одухотворенной магической Силы, связанной со стихией воздуха. На уровне магии руна Ветра символизирует Силу-Ветер, вдохновение, творческий порыв.

Берегиня
Берегиня в славянской традиции — женский образ, ассоциирующийся с защитой и материнским началом. Поэтому руна Берегини — это руна Богини-Матери, ведающей и земным плодородием, и судьбами всего живого. Богиня-Мать дает жизнь душам, приходящим, чтобы воплотиться на Земле, и она отнимает жизнь, когда приходит время. Поэтому руну Берегини можно назвать и руной Жизни, и руной Смерти. Эта же руна является руной Судьбы.

Уд
Во всех без исключения ветвях индоевропейской традиции символ мужского члена (славянское слово "Уд") связывается с плодородной творческой силой, преображающей Хаос. Эта огненная сила называлась греками Эрос, а славянами — Ярь. Это не только сила любви, но и страсть к жизни вообще, сила, соединяющая противоположности, оплодотворяющая пустоту Хаоса.

Леля
Руна связана со стихией воды, а конкретно — Живой, текучей воды в родниках и ручьях. В магии руна Леля — это руна интуиции, Знания вне Разума, а также — весеннего пробуждения и плодородия, цветения и радости.

Рок
Это — руна трансцендентного непроявленного Духа, который есть начало и конец всего. В магии руна Рока может применяться для посвящения предмета или ситуации Непознаваемому.

Опора
Это руна оснований Мироздания, руна богов. Опора — это шаманский шест, или дерево, по которому шаман совершает путешествие на небо.

Даждьбог
Руна Даждьбога символизирует Благо во всех смыслах этого слова: от материального богатства до радости, сопутствующей любви. Важнейший атрибут этого бога — рог изобилия, или, в более древней форме — котел неисчерпаемых благ. Поток даров, текущих неиссякаемой рекой, и представляет руна Даждьбога. Руна означает дары богов, приобретение, получение или прибавление чего-либо, возникновение новых связей или знакомств, благополучие в целом, а также — удачное завершение какого-либо дела.

Перун
Руна Перуна — бога-громовержца, защищающего миры богов и людей от наступления сил Хаоса. Символизирует мощь и жизненную силу. Руна может означать появление могучих, но тяжелых, сил, могущих сдвинуть ситуацию с мертвой точки или придать ей дополнительную энергию развития. Символизирует также личное могущество, но, в некоторых негативных ситуациях, — могущество, не отягощенное мудростью. Это и подаваемая богами прямая защита от сил Хаоса, от губительного воздействия психических, материальных или любых других разрушительных сил.

Исток
Для верного понимания этой руны следуест вспомнить, что Лед — одна из творческих изначальных стихий, символизирующая Силу в покое, потенциальность, движение в неподвижности. Руна Истока, руна Льда означает застой, кризис в делах или в развитии ситуации. Однако следует помнить, что состояние замороженности, отсутствия движения, заключает в себе потенциальную силу движения и развития (означаемую руной Есть) — так же, как и движение заключает в себе потенциальный застой и замерзание.

Много материала для раздумий предоставили нам археологи. Особенно любопытны монеты и некоторые надписи, найденные в археологическом пласте, который датируется временем правления князя Владимира.

Во время раскопок в Новгороде были найдены деревянные цилиндры, относящиеся по времени к годам правления Владимира Святославича, будущего крестителя Руси, в Новгороде (970-980 гг.). Надписи хозяйственного содержания на цилиндрах выполнены кириллицей, а княжеский знак прорезан в виде простого трезубца, который невозможно признать лигатурой, но лишь тотемным знаком собственности, который видоизменился от простого двузубца на печати князя Святослава, отца Владимира, и сохранял форму трезубца у ряда последующих князей. Вид лигатуры княжеский знак приобрел на сребрениках, монетах, выпущенных по византийскому образцу князем Владимиром после крещения Руси, то есть произошло усложнение изначально простого символа, который как родовой знак Рюриковичей вполне мог произойти от скандинавской руны. Тот же княжеский трезубец Владимира встречается на кирпичах Десятинной церкви в Киеве, но его начертание заметно отличается от изображения на монетах, из чего ясно, что причудливые завитушки не несут иного смысла? чем просто орнамент.
Попытка открытия и даже воспроизведения докирилловского алфавита была предпринята ученым Н.В. Энговатовым в начале 60-х годов на основе изучения загадочных знаков, встречающихся в кирилловских надписях на монетах русских князей XI века. Надписи эти обычно строятся по схеме "Владимир на столе (престоле) и се его сребро" с изменением только имени князя. На многих монетах вместо пропущенных букв стоят черточки и точки.
Некоторые исследователи объясняли появление этих черточек и точек малограмотностью русских граверов XI века. Однако повторяемость одних и тех же знаков на монетах разных князей, причем часто с одинаковым звуковым их значением, делала такое объяснение недостаточно убедительным, и Энговатов, использовав однотипность надписей и повторяемость в них загадочных знаков, составил таблицу с указанием их предполагаемого звукового значения; значение это определялось местом знака в слове, написанном кирилловскими буквами.
О работе Энговатова заговорили на страницах научной и массовой печати. Однако оппоненты не заставили себя долго ждать. "Загадочные знаки на русских монетах, - заявили они, - это или результат взаимовлияния кирилловских и глаголических начертаний, или же результат ошибок граверов". Повторяемость же одних и тех же знаков на разных монетах они объяснили, во-первых, тем, что один и тот же штемпель использовался для чеканки многих монет; во-вторых, тем, что "недостаточно грамотные граверы повторили ошибки, имевшиеся в старых штемпелях".
Новгород богат на находки, там археологи часто выкапывают берестяные дощечки с письменами. Главным, и в то же время самым спорными, являться художественные памятники, так нет единого мнения по "Велесовой книге".

"Влесовой книгой", называют тексты, записанные на 35 березовых дощечках и отражающие историю Руси на протяжении полутора тысячелетий, начиная примерно с 650 года до н. э. Нашел её в 1919 году полковник Изенбек в имении князей Куракиных под Орлом. Дощечки, сильно разрушенные временем и червями, в беспорядке валялись на полу библиотеки. Многие были раздавлены солдатскими сапогами. Изенбек, интересовавшийся археологией, собрал дощечки и больше с ними не расставался. После окончания гражданской войны "дощьки" оказались в Брюсселе. Узнавший о них писатель Ю. Миролюбов обнаружил, что текст летописи написан на совершенно неизвестном древнеславянском языке. На переписывание и расшифровку ушло 15 лет. Позднее в работе приняли участие зарубежные специалисты - востоковед А. Кур из США и С. Лесной (Парамонов), проживавший в Австралии. Последний и присвоил дощечкам название "Влесова книга", так как в самом тексте произведение названо книгой, а Велес упомянут в какой-то связи с ней. Но Лесной и Кур работали только с текстами, которые успел списать Миролюбов, так как после смерти Изенбека в 1943 году дощечки исчезли.
Некоторые учёные считают "Влесову книгу" фальшивкой, в то время как такие известные знатоки древнерусской истории, как А. Арциховский, считают вполне вероятным, что "Влесова книга" отражает подлинное языческое ; прошлое славян. Известный специалист по древнерусской литературе Д. Жуков в апрельском номере журнала "Новый мир" за 1979 год писал: "Подлинность "Влесовой книги" подвергается сомнениям, и это тем более требует ее публикации у нас и тщательного, всестороннего анализа".
Ю. Миролюбову и С. Лесному в основном удалось расшифровать текст "Влесовой книги".
После окончания работы и опубликования полного текста книги Миролюбов пишет статьи: "Влесова книга" - летопись языческих жрецов IX в., новый, неисследованный исторический источник” и "Были ли древние "руссы" идолопоклонниками и приносили ли они человеческие жертвы", которые пересылает в адрес Славянского комитета СССР, призывая советских специалистов признать важность изучения дощечек Изенбека. В посылке находилась и единственная сохранившаяся фотография одной из этих дощечек. К ней были приложены "расшифрованный" текст дощечки и перевод этого текста.

"Расшифрованный" текст звучал следующим образом:

1. Влес книгу сю п(о)тшемо б(о)гу н(а)шемо у кие бо есте прибе-зица сила. 2. В оны вр(е)мены бя менж якы бя бл(а)г а д(о)бл иже ршен б(я) к (о)цт в р(у)си. 3. А то <и)мщ жену и два дщере имаста он а ск(о)ти а краве и мн(о)га овны с. 4. она и бя той восы упех а 0(н)ищ(е) не имщ менж про дщ(е)р(е) сва так(о)моля. 5. Б(о)зи абы р(о)д егосе не пр(е)сеше а д(а)ж бо(г) услыша м(о)лбу ту а по м(о)лбе. 6. Даящ (е)му измлены ако бя ожещаы тая се бо гренде мезе ны...
Первая, кому в нашей стране 28 лет назад предстояло провести научное исследование текста дощечки, была Л.П. Жуковская - языковед, палеограф и археограф, некогда главный научный сотрудник Института русского языка АН СССР, доктор филологических наук, автор многих книг. После тщательного изучения текста она пришла к выводу, что "Влесова книга" является подделкой по причине несоответствия языка этой "книги" нормам древнерусского языка. Действительно, "древнерусский" текст дощечки не выдерживает никакой критики. Примеров отмеченного несоответствия можно было привести достаточно, но я ограничусь лишь одним. Так, имя языческого божества Велесъ, давшее название названному произведению, именно так и должно выглядеть на письме, поскольку особенность языка древних восточных славян состоит в том, что сочетания звуков "О" и "Е" перед Р и Л в положении между согласными последовательно заменялись на ОРО, ОЛО, EРЕ. Поэтому у нас существуют исконно свои слова - ГОРОД, БЕРЕГ, МОЛОКО, но при этом сохранялись и вошедшие после принятия христианства (988 год) слова БРЕГ, ГЛАВА, МЛЕЧНЫЙ и т.д. И правильное название было бы не "Влесова", а "Велесова книга".
Л.П. Жуковская высказала предположение, что дощечка с текстом - это, по всей видимости, одна из подделок А.И. Сулукадзева, скупавшего в начале XIX века у ветошников старинные рукописи. Есть данные, что у него были какие-то буковые дощечки, исчезнувшие из поля зрения исследователей. О них есть указание в его каталоге: "Патриарси на 45 буковых досках Ягипа Гана смерда в Ладоге IX в.". Про Сулакадзева, славившегося своими фальсификациями, говорили, что он употреблял в своих подделках "неправильный язык по незнанию правильного, иногда очень дикий".
И тем не менее, участники Пятого Международного съезда славистов, состоявшегося в 1963 году в Софии, заинтересовались "Влесовой книгой". В отчетах съезда ей была посвящена специальная статья, которая вызвала живую и острую реакцию в кругах любителей истории и новую серию статей в массовой печати.
В 1970 году в журнале "Русская речь" (№3) о "Влесовой книге" как о выдающемся памятнике письменности писал поэт И. Кобзев; в 1976 году на страницах "Недели" (№18) с обстоятельной популяризаторской статьей выступили журналисты В. Скурлатов и Н. Николаев, в № 33 за тот же год к ним присоединились кандидат исторических наук В. Вилинбахов и известный исследователь былин, писатель В. Старостин. В "Новом мире" и в "Огоньке" были опубликованы статьи Д. Жукова, автора повести о знаменитом собирателе древнерусской литературы В. Малышеве. Все эти авторы ратовали за признание подлинности "Влесовой книги" и приводили свои аргументы в пользу этого.

Узелковое письмо

Знаки этой письменности не записывались, а передавались с помощью узелков, завязанных на нитях.
К основной нити повествования подвязывались узелки, составляющие слово-понятие (отсюда - “узелки на память”, “связывать мысли”, “связать слово со словом”, “говорить путанно”, “узел проблем”, “хитросплетение сюжета”, “завязка” и “развязка” - о начале и конце рассказа).
Одно понятие от другого отделялось красной нитью (отсюда - “писать с красной строки”). Важная мысль также вязалась красной нитью (отсюда - “проходит красной нитью через всё повествование”). Нить сматывалась в клубок (отсюда - “спутались мысли”). Хранились эти клубки в особых берестяных коробах (отсюда - “наговорить с три короба”).

Сохранилась и пословица: “Что знала, то сказала, на нитку нанизала”. А помните в сказках Иван-царевич, прежде чем отправиться в путешествие, получает клубок от Бабы Яги ? Это не простой клубок, а древний путеводитель. Разматывая его, он читал узелковые записи и узнавал, как добраться до нужного места.
Об узелковом письме упоминается в “Источнике Жизни” (Весть вторая): “Отзвуки сражений проникали в мир, что обжитым был на Мидгард-земле. На самом порубежье была та земля и на ней жила Раса света чистого. Память сохранила множество времён, в узелки связав нить былых сражений”.

О священном узелковом письме есть упоминание и в карело-финском эпосе “Калевала”:
“Наносил мне песен дождик.
Мне навеял песен ветер.
Принесли морские волны…
Я в один клубок смотал их,
И в одну связал я связку…
И в амбаре под стропила
В медном ларчике их спрятал.”

В записи Элиаса Леннрота, собирателя “Калевалы”, есть ещё более интересные строки, записанные им от знаменитого рунопевца Архиппа Иванова-Пертунена (1769 - 1841). Рунопевцы пели их в качестве зачина перед исполнением Рун:

“Вот развязываю узел.
Вот клубочек распускаю.
Запою я песнь из лучших,
Из прекраснейших исполню…”

Возможно, древние славяне имели клубки с узелковыми письменами, содержащие географические сведения, клубки мифов и религиозных языческих гимнов, заклинаний. Хранились эти клубки в специальных берестяных коробах (не отсюда ли выражение: "наврать три короба", которое могло возникнуть в то время, когда мифы, хранящиеся в клубках в таких коробах, воспринимались как языческая ересь?). При чтении нити с узелками скорее всего "наматывались на усы" - очень может быть, что это приспособления для чтения.

Период письменной, жреческой культуры, видимо, начался у славян задолго до принятия христианства . Например, сказка о клубке бабы Яги уводит нас во времена матриархата. Баба Яга , по мнению известного ученого В. Я. Проппа, - это типичная языческая жрица. Возможно, она также и хранительница "библиотеки клубков".

В древности узелковая письменность была распространена довольно широко. Это подтверждают археологические находки. На многих предметах, поднятых из захоронений языческого времени, видны несимметричные изображения узлов, служившие, на мой взгляд, не только для украшения (см., например, рис. 2). Сложность этих изображений, напоминающих иероглифическую письменность восточных народов, делает обоснованным вывод о том, что они могли применяться и для передачи слов.

Каждому узлу-иероглифу соответствовало свое слово. С помощью дополнительных узелков сообщали дополнительные сведения о нем, например его число, часть речи и пр. Разумеется, это лишь предположение, но если даже наши соседи, карелы и финны, имели узелковую письменность, то почему ее не могло быть у славян? Не будем забывать и то, что финны, угры и славяне издревле совместно проживали в северных районах России.

Следы письменности.

Остались ли какие-либо следы узелковой письменности ? Часто в сочинениях христианского времени встречаются иллюстрации с изображениями сложных переплетений, вероятно, перерисованных с предметов языческой эпохи. Художник, изображавший эти узоры, по мнению историка Н. К. Голейзовского, следовал существовавшему в то время правилу наряду с христианской символикой использовать и языческую (с той же целью, как на иконах изображают поверженных змеев, чертей и пр.).

Следы узелковой письменности можно найти и на стенах храмов, построенных в эпоху "двоеверия", когда христианские храмы украшались не только ликами святых, но и языческими узорами. Несмотря на то что с тех пор изменился язык, можно предпринять попытку (конечно, лишь с некоторой долей уверенности) расшифровать некоторые из этих знаков.

Например, часто встречающееся изображение простой петли - окружности (рис.1а) предположительно расшифровывается как знак верховного славянского бога - Рода, родившего Вселенную, природу, богов, по той причине, что ей соответствует окружность рисуночного, т. е. пиктографического, письма (того, что Храбр назвал чертами и резами). В пиктографическом письме этот знак трактуется в более широком смысле; Род - как племя, группа, женщина, орган рождения, глагол родить и т. п. Символ Рода - окружность является основой для многих других узлов-иероглифов. Он способен придать словам сакральное значение.

Окружность с крестом (рис.1б) - это солярный символ, знак Солнца и бога солнечного диска - Хорса. Такое прочтение этого символа можно найти у многих историков.

Каков был символ у солнечного бога - Дажьбога? Знак его должен быть более сложным, так как он бог не только солнечного диска, но и всей Вселенной, он - податель благ, прародитель русского народа (в "Слове о полку Игореве" русских называют внуками Дажьбога).

После исследований Б. А. Рыбакова стало ясно, что Дажьбог (подобно его индоевропейскому "родственнику" - солнечному богу Аполлону) ездил по небу на колеснице, в которую были впряжены лебеди или иные мифические птицы (иногда крылатые кони), и возил Солнце. А теперь сравним скульптуру солнечного бога западных праславян из Дуплян (рис.2б) и рисунок на заставке из Симоновской псалтыри XIII века (рис.2а). Не изображен ли на ней символ Дажьбога в виде петли-круга с решеткой (рис.1в)?

Решеткой обычно со времен первых энеолитических пиктографических записей обозначалось вспаханное поле, пахарь, а также богатство, благодать. Наши предки были пахарями, они также поклонялись Роду - этим и могло быть вызвано совмещение символов поля и Рода в едином символе Дажьбога.

Солнечных зверей и птиц - Льва, Грифона, Алконоста и др. - изображали с солярными символами (рис. 2в-д). На рисунке 2д видно изображение мифической птицы с солярными символами. Два солярных символа по аналогии с колесами повозки могли означать солнечную колесницу. Так и рисуночным, т. е. пиктографическим, письмом многие народы изображали колесницу. Эта колесница каталась по твердому небесному своду, за которым хранились небесные воды. Символ воды - волнистая линия - также имеется на этом рисунке: это нарочито удлиненный хохолок птицы и продолжение нити с узлами.

Обратите внимание на изображенное между райскими птицами (рис. 2е) некое символическое дерево, либо с петлей, либо без нее. Если считать, что петля является символом Рода - Родителя Вселенной, тогда иероглиф дерева вместе с этим символом приобретает более глубокий смысл мирового древа (рис. 1г-д).

Чуть усложненный солярный символ, у которого вместо окружности рисовалась ломаная линия, по мнению Б. А. Рыбакова, приобретал значение "громового колеса", знака бога грозы Перуна (рис. 2ж). Видимо, славяне считали, что гром происходит от грохота, производимого колесницей с такими "громовыми колесами", на которой Перун ездит по небу.

Узелковая запись из "Пролога".

Попробуем расшифровать более сложные узелковые письмена. Например, в рукописи 1400 года "Пролог" сохранился рисунок, происхождение которого, очевидно, более древнее, языческое (рис. За).

Но до сего времени этот рисунок принимали за обыкновенный орнамент. Стиль подобных рисунков известным ученым прошлого века Ф. И. Буслаевым был назван тератологическим (от греческого слова teras -чудовище). Рисунки такого рода изображали переплетенных змей, чудовищ, людей. Тератологические орнаменты сравнивали с оформлением буквиц в византийских рукописях, пытались различным образом интерпретировать их символику. Историк Н. К. Голейзовский [в книге "Древний Новгород" (М., 1983,-С. 197)] нашел нечто общее между рисунками из "Пролога" и изображением мирового древа.

Мне кажется более вероятным искать истоки композиции рисунка (но не смыслового значения отдельных узлов) не в Византии, а на Западе. Сравним рисунок из новгородской рукописи "Пролога" и изображение на рунических камнях древних викингов IX-X века (рис. Зв). Сама руническая надпись на этом камне значения не имеет, это обычная надгробная надпись. Зато под соседним подобным камнем похоронен некто "добрый воин Смид", брат которого (видимо, известный в то время человек, раз его упомянули в надгробной надписи) - Хальфинд "живет в Гардарике", т. е. на Руси. В Новгороде, как известно, жило большое количество переселенцев из западных земель: потомки ободритов, а также потомки норманнов-викингов. Не потомок ли викинга Хальфинда рисовал впоследствии заставку "Пролога"?

Впрочем, композицию рисунка из "Пролога" древние новгородцы могли заимствовать и не у норманнов. Изображения переплетенных змей, людей, животных можно найти, например, и в заставках древних ирландских рукописей (рис. Зг). Возможно, все эти орнаменты имеют гораздо более древнее происхождение. Были ли они заимствованы у кельтов, к культуре которых восходит культура многих северных европейских народов, или подобные изображения были известны раньше, во время индоевропейского единства? Этого мы не знаем.

Западное влияние в новгородских орнаментах очевидно. Но поскольку они создавались на славянской земле, в них, возможно, сохранились и следы древней славянской узелковой письменности. Проанализируем орнаменты с этой точки зрения.

Что мы видим на рисунке? Во-первых, основную нить (она обозначена стрелкой), на которую как бы навешаны узлы-иероглифы. Во-вторых, некий персонаж, который ухватил за шею двух змеев, или драконов. Над ним и по бокам его расположены три сложных узла. Выделяются и навязанные между сложными узлами простые узлы-восьмерки, которые могут интерпретироваться как разделители иероглифов.

Легче всего прочитать верхний узел-иероглиф, расположенный между двумя разделителями-восьмерками. Если убрать с рисунка змееборца, то верхний узел должен просто повиснуть на его месте. Видимо, смысл этого узла тождествен изображенному под ним богу-змееборцу.

Какого бога изображает рисунок? Того, кто сражался со змеями. Известные ученые В. В. Иванов и В. Н. Топоров [авторы книги "Исследования в области славянских древностей" (М., 1974)] показали, что Перун, подобно его "родственникам"-громовержцам Зевсу и Индре, был змееборцем. Образ Дажьбога, по мнению Б. А. Рыбакова, близок к образу змееборца Аполлона. А образ Сварожича Огня, очевидно, близок к образу победителя ракшасов и змей индийского бога - олицетворения огня Агни. У других славянских богов, видимо, нет "родственников"-змееборцев. Следовательно, выбор следует делать между Перуном, Дажьбогом и Сварожичем Огнем.

Но мы не видим на рисунке ни уже рассмотренного нами громового знака, ни солнечного символа (значит, ни Перун, ни Дажьбог не подходят). Зато мы видим по углам рамки символически изображенные трезубцы. Этот знак напоминает хорошо известный племенной знак русских князей Рюриковичей (рис. 3б). Как показали исследования археологов и историков, трезубец есть стилизованное изображение сокола Рарога, сложившего крылья. Даже имя легендарного основателя династии русских князей Рюрика происходит от имени птицы-тотема западных славян-ободритов Рарога. Подробно о происхождении герба Рюриковичей рассказано в статье А. Никитина. Птица Рарог в легендах западных славян выступает как огненная птица. В сущности, эта птица есть олицетворение пламени, трезубец - символ Рарога-Огня, а значит, и бога огня - Сварожича.

Итак, с большой долей уверенности можно предполагать, что на заставке из "Пролога" изображены символы огня и сам бог огня Сварожич - сын небесного бога Сварога, бывший посредником между людьми и богами. Сварожичу люди доверяли свои просьбы во время огненных жертвоприношений. Сварожич был персонификацией Огня и, конечно, сражался с водяными змеями, подобно индийскому богу огня Агни. Ведический бог Агни родствен Сварожичу Огню, так как исток верований древних индийцев-ариев и славян един.

Верхний узел-иероглиф означает огонь, а также бога огня Сварожича (рис. 1е).

Группы узлов справа и слева от Сварожича расшифровываются лишь приблизительно. Левый иероглиф напоминает перевязанный слева символ Рода, а правый - символ Рода, перевязанный справа (рис. 1 ж - и). Изменения могли быть вызваны неточной передачей начального изображения. Эти узлы почти симметричны. Вполне возможно, что так ранее изображались иероглифы земли и неба. Ведь Сварожич является посредником между землей - людьми, и богами - небом.

Узелково-иероглифическая письменность древних славян , видимо, была очень сложна. Мы рассмотрели лишь простейшие примеры иероглифов-узлов. В прошлом она была доступна лишь избранным: жрецам и высшей знати,- была священным письмом. Основная же масса людей оставалась неграмотной. Этим и объясняется забвение узелковой письменности по мере распространения христианства и угасания язычества . Вместе с языческими жрецами погибали и знания, накопленные за тысячелетия, записанные - "завязанные" - узелковым письмом. Узелковая письменность в ту эпоху не могла соперничать с более простой системой письма, основанной на кириллице.

Кирилл и Мефодий - официальная версия создания азбуки.

В официальных источниках, где упоминается славянская письменность Кирилл и Мефодий представляются, как её единственные создатели. Уроки Кирилла и Мефодия были направлены не только на создание азбуки, как таковой, но и на более глубокое понимание христианства славянскими народами, ведь если служба читается на родном языке, она понимается значительно лучше.В трудах Черноризца Храбра отмечено, что после крещения славян , до того, как была создана славянская азбука Кирилла и Мефодия, люди записывали славянскую речь латинскими или греческими буквами, однако это не давало полного отражения языка, поскольку в греческом нет многих звуков, которые присутствуют в славянских языках.Службы в славянских странах, принявших крещение, проводились на латинском языке, что привело к усилению влияния немецких священников, и Византийская церковь была заинтересована в снижении этого влияния. Когда в 860 годах в Византию прибыло посольство из Моравии во главе с князем Ростиславом, Византийский император Михаил III решил, что Кирилл и Мефодий должны создать славянские буквы, которыми будут записываться священные тексты. Если будет создана славянская письменность Кирилл и Мефодий помогут славянским государствам обрести независимость от немецкой церковной власти. Кроме того, это сблизит их с Византией.

Константин (в пострижении Кирилл) и Мефодий (светское имя его неизвестно) - два брата, стоявшие у истоков славянской азбуки. Они происходили из греческого города Солуни (современное его название - Салоники) на севере Греции. По соседству жили южные славяне, и для обитателей Солуни славянский язык, видимо, стал вторым языком общения.

Мировую известность и благодарность потомков братья получили за создание славянской азбуки и переводы на славянский язык священных книг. Огромный труд, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.

Однако многие исследователи полагают, что над созданием славянского письма в Византии начали трудиться, задолго до прихода моравского посольства. Создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия - сложнейшего, многослойного, внутренне ритмизованного литературного произведения, - колоссальный труд. Чтобы выполнить эту работу, даже Константину Философу и его брату Мефодию «с поспешниками» потребовался бы не один год. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу и выполняли братья ещё в 50-е годы IX века в монастыре на Олимпе (в Малой Азии на побережье Мраморного моря), где, как сообщает «Житие Константина», они беспрестанно творили молитву Богу, «занимаясь только книгами».

Уже в 864 году Константина и Мефодия, с великими почестями принимали в Моравии. Они принесли славянскую азбуку и переведённое на славянский язык Евангелие. В помощь братьям и на обучение к ним определили учеников. «И вскоре (Константин) перевёл весь церковный чин и научил их и утрене, и часам, и обедне, и вечерне, и повечерию, и тайной молитве». Братья пробыли в Моравии более трёх лет. Философ, уже страдая тяжелым недугом, за 50 дней до кончины «облекся в святой иноческий образ и... дал себе имя Кирилл...». Он скончался и был захоронен в Риме, в 869 году.

Старший из братьев - Мефодий, продолжил начатое дело. Как сообщает «Житие Мефодия, - «...посадив из учеников своих двух попов скорописцев, перевёл невероятно быстро (за шесть или восемь месяцев) и полностью все книги (библейские), кроме Маккавеев, с греческого языка на славянский». Умер Мефодий в 885 году.

Появление священных книг на славянском языке имело мощный резонанс. Все известные средневековые источники, откликнувшиеся на это событие, сообщают, как «некие люди стали хулить славянские книги», утверждая, что «ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян». В спор вмешался даже папа римский, благодарный братьям, доставившим в Рим мощи святого Климента. Хотя перевод на неканонизированный славянский язык и противоречил принципам латинской церкви, папа, тем не менее, осудил хулителей, сказав якобы, цитируя Писание, так: «Пусть восхвалят Бога все народы».

До наших дней дошла не одна славянская азбука, а две: глаголица и кириллица. Обе существовали в IX-X веках. В них для передачи звуков, отражающих особенности славянского языка, были введены специальные знаки, а не сочетания двух или трёх основных, как практиковалось в алфавитах западноевропейских народов. Глаголица и кириллица почти совпадают по буквам. Порядок букв тоже практически один и тот же.

Как и в самом первом подобном алфавите - финикийском, а потом и в греческом, славянским буквам тоже дали имена. И они одинаковы в глаголице и кириллице. По первым двум буквам алфавита составилось, как известно, название - «азбука». Буквально это - то же самое, что греческое «альфабета», то есть «алфавит».

Третья буква - «В» - веди (от «ведать», «знать»). Похоже, автор выбирал названия для букв в азбуке со смыслом: если прочесть подряд первые три буквы «аз-буки-веди», получается: «я буквы знаю». В обеих азбуках за буквами были закреплены и цифровые значения.

Буквы в глаголице и кириллице имели совершенно разную форму. Буквы кириллицы - геометрически просты и удобны для письма. 24 буквы этой азбуки заимствованы из византийского уставного письма. К ним добавили буквы, передающие звуковые особенности славянской речи. Добавленные буквы были построены так, чтобы сохранялся общий стиль азбуки. Для русского языка использовалась именно кириллица, много раз преображённая и теперь устоявшаяся в соответствии с требованиями нашего времени. Древнейшая запись, сделанная кириллицей, обнаружена на русских памятниках, относящихся к Х веку.

А вот буквы глаголицы невероятно замысловаты, с завитками и петельками. Старинных текстов, написанных глаголицей, больше у западных и южных славян. Как ни странно, но иногда на одном памятнике использовали и ту и другую азбуку. На развалинах Симеоновской церкви в Преславе (Болгария) встретилась надпись, относящаяся примерно к 893 году. В ней верхняя строка выполнена глаголицей, а две нижние - кириллицей. Неизбежен вопрос: какую из двух азбук создал Константин? К сожалению, ответить на него окончательно так и не удалось.



1. Глаголица (X—XI вв.)


О древнейшей форме глаголицы мы можем судить только ориентировочно, потому что дошедшие до нас памятники глаголицы не старше конца X столетия. Всматриваясь в глаголицу, мы замечаем, что формы букв её очень замысловатые. Знаки часто строятся из двух деталей, расположенных как бы друг на друге. Это явление замечается и в более декоративном оформлении кириллицы. Простых круглых форм почти нет. Они все связаны прямыми линиями. Современной форме соответствуют лишь единичные буквы (ш, у, м, ч, э). По форме букв можно отметить два вида глаголицы. В первой из них, так называемой болгарской глаголице, буквы округлые, а в хорватской, называемой также иллирийской или далмацийской глаголицей, форма букв угловатая. Ни тот, ни другой вид глаголицы не имеет резко очерченных границ распространения. В позднейшем развитии глаголица переняла много знаков у кириллицы. Глаголица западных славян (чехов, поляков и других) продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне перешли позже на письмо типа кириллицы. Но глаголица не исчезла совсем и до настоящего времени. Так, она употреблялась до начала второй мировой войны в кроатских поселениях Италии. Этим шрифтом печатались даже газеты.

2. Устав (кириллица XI в.)

Происхождение кириллицы также окончательно не выяснено. В алфавите кириллицы насчитывается 43 буквы. Из них 24 заимствованы из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в графическом оформлении похожи на византийские. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что в греческом языке, некоторые получили новые значения соответственно особенностям славянской фонетики. Из славянских народов кириллицу сохранили дольше всех болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, аналогично русскому, за исключением некоторых знаков, предназначенных для обозначения фонетических особенностей. Древнейшую форму кириллицы называют уставом. Отличительной чертой устава является достаточная отчётливость и прямолинейность начертаний. Большая часть букв угловатая, широкого тяжеловесного характера. Исключениями являются узкие округлые буквы с миндалевидными изгибами (О, С, Э, Р и др.), среди других букв они кажутся как бы сжатыми. Для этого письма характерны тонкие нижние удлинения некоторых букв (Р, У, 3). Эти удлинения мы видим и в других видах кириллицы. Они выступают в общей картине письма лёгкими декоративными элементами. Диакритические знаки ещё не известны. Буквы устава - крупного размера и стоят отдельно друг от друга. Старый устав не знает промежутков между словами.

Устав - основной литургический шрифт - чёткий, прямой, стройный, является основой всей славянской письменности. Вот какими эпитетами описывает уставное письмо В.Н. Щепкин: «Славянский устав, подобно своему источнику - уставу византийскому, есть медленное и торжественное письмо; оно имеет целью красоту, правильность, церковное благолепие». Трудно что-нибудь добавить к такому ёмкому и поэтическому определению. Уставное письмо сформировалось в период литургической письменности, когда переписывание книги являлось делом богоугодным, неспешным, происходившим в основном за монастырскими стенами вдалеке от мирской суеты.

Величайшее открытие XX века - новгородские берестяные грамоты свидетельствуют о том, что письмо кириллицей было привычным элементом русского средневекового быта и им владели различные слои населения: от княжеско-боярских и церковных кругов до простых ремесленников. Удивительное свойство новгородской почвы помогло сохранить бересту и тексты, которые писались не чернилами, а процарапывались специальным «писалом» - остроконечным стержнем из кости, металла или дерева. Такие орудия в большом количестве ещё раньше были найдены при раскопках в Киеве, Пскове, Чернигове, Смоленске, Рязани и на многих городищах. Известный исследователь Б. А. Рыбаков писал: «Существенным отличием русской культуры от культуры большинства стран Востока и Запада является применение родного языка. Арабский язык для многих неарабских стран и латинский язык для ряда стран Западной Европы были чуждыми языками, монополия которых привела к тому, что народный язык государств той эпохи нам почти неизвестен. Русский же литературный язык применялся везде - в делопроизводстве, дипломатической переписке, частных письмах, в художественной и научной литературе. Единство народного и государственного языка было большим культурным преимуществом Руси перед славянскими и германскими странами, в которых господствовал латинский государственный язык. Там невозможна была столь широкая грамотность, так как быть грамотным означало знать латынь. Для русских же посадских людей достаточно было знать азбуку, чтобы сразу письменно выражать свои мысли; этим и объясняется широкое применение на Руси письменности на бересте и на «досках» (очевидно, навощенных)».

3. Полуустав (XIV в.)

Начиная с XIV столетия развивается второй вид письма - полуустав, который впоследствии вытесняет устав. Этот вид письма светлее и округлее, чем устав, буквы мельче, очень много надстрочных знаков, разработана целая система знаков препинания. Буквы более подвижны и размашисты, чем в уставном письме, и со многими нижними и верхними удлинениями. Техника начертания ширококонечным пером, сильно проявлявшаяся при письме уставом, замечается много меньше. Контраст штрихов меньше, перо затачивается острее. Пользуются исключительно гусиными перьями (раньше применялись преимущественно тростниковые). Под влиянием стабилизировавшегося положения пера улучшилась ритмичность строк. Письмо приобретает заметный наклон, каждая буква как бы помогает общей ритмической направленности вправо. Засечки встречаются редко, концевые элементы у ряда букв оформляются штрихами, по толщине равными основным. Полуустав просуществовал до тех пор, пока жила рукописная книга. Он же послужил основой для шрифтов первопечатных книг. Полуустав употреблялся в XIV-XVIII веках наряду с другими видами письма, главным образом, со скорописью и вязью. Писать полууставом было значительно проще. Феодальная раздробленность страны вызвала в отдалённых областях развитие своего языка и своего стиля полуустава. Главное место в рукописях занимают жанры военной повести и летописный жанр, отражавшие наилучшим образом события, пережитые в ту эпоху русским народом.

Возникновение полуустава было предопределено в основном тремя основными тенденциями в развитии письменности:
Первая из них - это возникновение потребности в нелитургической письменности, и как следствие появление писцов, работающих на заказ и на продажу. Процесс письма убыстряется и упрощается. Мастер больше руководствуется принципом удобства, а не красоты. В.Н. Щепкин так описывает полуустав: «… мельче и проще устава и имеет значительно больше сокращений;… бывает наклонным - к началу или концу строки, …прямые линии допускают некоторую кривизну, округлые - не представляют правильной дуги». Процесс распространения и усовершенствования полуустава приводит к тому, что постепенно устав даже из литургических памятников вытесняется каллиграфическим полууставом, который есть ни что иное, как полуустав, написанный более аккуратно и с меньшим числом сокращений. Вторая причина - это потребность монастырей в недорогих рукописях. Деликатно и скромно украшенные, как правило, написанные на бумаге, они содержали в себе, в основном, аскетические и монашеские сочинения. Третья причина - появление в этот период объёмных сборников, своего рода «энциклопедий обо всём». Они были довольно толстыми по объёму, иногда сшитые и скомпонованные из различных тетрадей. Летописцы, хронограф, хождения, полемические сочинения против латинян, статьи по светскому и каноническому праву, соседствуют в них с заметками по географии, астрономии, медицине, зоологии, математике. Такого рода сборники писались быстро, не очень аккуратно и разными писцами.

Скоропись (XV—XVII вв.)

В XV столетии, при великом князе Московском Иване III, когда закончилось объединение русских земель и создалось национальное Русское государство с новым, самодержавным политическим строем, Москва превращается не только в политический, но и культурный центр страны. Прежде областная культура Москвы начинает приобретать характер всероссийской. Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникла необходимость в новом, упрощённом, более удобном стиле письма. Им стала скоропись. Скоропись примерно соответствует понятию латинского курсива. У древних греков скоропись была в широком употреблении на ранней стадии развития письма, частично имелась она и у юго-западных славян. В России скоропись как самостоятельный вид письма возникла в XV столетии. Буквы скорописи, частично связанные меж собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Но так как буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок, то читать написанное было довольно трудно. Хотя в скорописи XV столетия ещё отражается характер полуустава и связующих буквы штрихов мало, но в сравнении с полууставом это письмо более беглое. Буквы скорописи в значительной мере выполнялись с удлинениями. Вначале знаки были составлены главным образом из прямых линий, как это характерно для устава и полуустава. Во второй половине XVI века, а особенно в начале XVII века, основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма видим некоторые элементы греческого курсива. Во второй половине XVII века, когда распространилось много разных вариантов письма, и в скорописи наблюдаются характерные для этого времени черты, - меньше вязи и больше округлостей.


Если полуустав в XV- XVIII веках в основном применялся только в книжном письме, то скоропись проникает во все области. Она оказалась одним из самых подвижных видов кириллического письма. В XVII веке скоропись, отличаясь особой каллиграфичностью и изяществом, превратилась в самостоятельный тип письма с присущими ему чертами: округлостью букв, плавностью их начертания, а главное, способностью к дальнейшему развитию.

Уже в конце XVII века образовались такие формы букв «а, б, в, е, з, и, т, о, с», которые и в дальнейшем почти не претерпели изменений.
В конце века круглые очертания букв стали ещё более плавными и декоративными. Скоропись того времени постепенно освобождается от элементов греческого курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми. В то время, когда полуустав преобразуется в гражданское письмо, соответственный путь развития проделывает и скоропись, вследствие чего её можно в дальнейшем называть гражданской скорописью. Развитие скорописи в XVII веке предопределило петровскую реформу азбуки.

Вязь.
Одно из самых интересных направлений в декоративном использовании славянского устава является вязь. По определению В.Н. Щепкина: «Вязью называется кирилловское декоративное письмо, имеющее целью связать строку в непрерывный и равномерный орнамент. Эта цель достигается различного рода сокращениями и украшениями». Система письма вязью была заимствована южными славянами из Византии, но значительно позже возникновения славянской письменности и поэтому в ранних памятниках она не встречается. Первые, точно датированные памятники южно славянского происхождения относятся к первой половине XIII века, а у русских - к концу XIV века. И именно на русской почве искусство вязи достигло такого расцвета, что может по праву считаться уникальным вкладом русского искусства в мировую культуру.
Данному явлению способствовало два обстоятельства:

1. Основным техническим приёмом вязи является так называемая мачтовая лигатура. То есть две вертикальные линии двух рядом стоящих букв соединяются в одну. И если в греческом алфавите 24 знака, из которых только 12 имеют мачты, что на практике допускает не более 40 двузначных сочетаний, то кириллица имеет 26 знаков с мачтами, из которых составлялось около 450 общеупотребительных сочетаний.

2. Распространение вязи совпало с тем периодом, когда из славянских языков стали исчезать слабые полугласные: ъ и ь. Это привело к соприкосновению самых разных согласных, которые очень удобно сочетались мачтовыми лигатурами.

3. Ввиду своей декоративной привлекательности вязь получила повсеместное распространение. Ею украшали фрески, иконы, колокола, металлическую утварь, использовали в шитье, на надгробьях и т. д.









Параллельно с изменением формы уставного письма развивается ещё одна форма шрифта - буквица (инициал) . Заимствованный из Византии приём выделения начальных букв особо важных текстовых фрагментов претерпел у южных славян существенные изменения.

Буквица - в рукописной книге акцентировала начало главы, а потом и абзаца. По характеру декоративного облика буквицы мы можем определить время и стиль. В орнаментике заставок и заглавных буквиц русских рукописей различаются четыре главных периода. Ранний период (XI-XII век), характеризуется преобладанием византийского стиля. В XIII-XIV веках наблюдается так называемый тератологический, или «звериный», стиль, орнамент которого состоит из фигур чудовищ, змей, птиц, зверей, переплетённых ремнями, хвостами и узлами. XV век характерен южнославянским влиянием, орнамент становится геометрическим и состоит из кругов и решёток. Под влиянием европейского стиля эпохи Возрождения, в орнаменте XVI-XVII веков мы видим извивающиеся листья, сплетённые с большими бутонами цветов. При строгом каноне уставного письма именно буквица давала возможность художнику выразить свою фантазию, юмор, и мистический символизм. Буквица в рукописной книге является обязательным украшением начальной страницы книги.

Славянская манера рисования инициалов и заставок - тератологический стиль (от греч. teras - чудовище и logos - учение; чудовищный стиль - вариант звериного стиля, - изображение фантастических и реальных стилизованных зверей в орнаменте и на декоративных изделиях) - изначально сложился у болгар в XII - XIII веке, а с начала XIII века стал переходить в Россию. «Типичный тератологический инициал представляет из себя птицу или зверя (четвероногое), выбрасывающих изо рта листву и опутанных плетением, исходящим из хвоста (или у птицы - также из крыла)». Помимо необыкновенно выразительного графического исполнения, инициалы имели насыщенную цветовую гамму. Но полихромия, которая составляет характерную черту книгописного орнамента XIV века, помимо художественного, имела ещё и прикладное значение. Зачастую сложная конструкция рисованной буквы с её многочисленными чисто декоративными элементами затемняла главное начертание письменного знака. И для его быстрого узнавания в тексте требовалось цветовое выделение. Причём по цвету выделения можно приблизительно определить место создания рукописи. Так, новгородцы предпочитали синий фон, а псковские мастера - зелёный. Светло - зелёный фон употребляли и в Москве, но иногда с добавлением голубых тонов.



Ещё один элемент украшения рукописной, а впоследствии и печатной книги - заставка - не что иное, как два тератологических инициала, расположенных симметрично один напротив другого, обрамлённых рамой, с плетёными узлами по углам.





Таким образом, в руках русских мастеров обычные буквы кириллического алфавита превращались в самые разнообразные элементы декоративной отделки, внося в книги индивидуальный творческий дух и национальный колорит. В XVII веке полуустав, перейдя из церковных книг в делопроизводство, преобразуется в гражданское письмо, а его курсивный вариант - скоропись - в гражданскую скоропись.

В это время появляются книги образцов письма - «Азбука славянского языка...» (1653 год), буквари Кариона Истомина (1694— 1696 годы) с великолепными образцами букв различных стилей: от роскошных инициалов до букв простой скорописи. Русское письмо к началу XVIII века уже сильно отличалось от предшествующих видов письма. Реформа алфавита и шрифта, проведённая Петром I в начале XVIII века, способствовала распространению грамотности и просвещения. Новым гражданским шрифтом стали печатать всю светскую литературу, научные и государственные издания. По форме, пропорциям и начертанию гражданский шрифт был близок к старинной антикве. Одинаковые пропорции большинства букв придали шрифту спокойный характер. Удобочитаемость его намного повысилась. Формы букв - Б, У, Ь, Ъ, «ЯТЬ», которые по высоте были больше остальных прописных, являют собой характерную особенность петровского шрифта. Стали употребляться латинские формы «S» и «i».

В дальнейшем процесс развития был направлен на усовершенствование азбуки и шрифта. В середине XVIII века были упразднены буквы «зело», «кси», «пси», введена буква «ё» вместо «i о». Появились новые рисунки шрифтов с большим контрастом штрихов, так называемый переходный тип (шрифты типографий Петербургской академии наук и Московского университета). Конец XVIII - первая половина XIX века ознаменовались появлением шрифтов классицистического типа (Бодони, Дидо, типографии Селивановского, Семена, Ревильона).

Начиная с XIX века графика русских шрифтов развивалась параллельно с латинскими, вбирая в себя всё новое, что зарождалось в обеих письменных системах. В области обычного письма русские буквы получили форму латинской каллиграфии. Оформленное в «прописях» остроконечным пером, русское каллиграфическое письмо XIX века представляло собой подлинный шедевр рукописного искусства. Буквы каллиграфии значительно дифференцировались, упростились, обрели красивые пропорции, естественный для пера ритмический строй. Среди рисованных и типографских шрифтов появились русские модификации гротесков (рубленых), египетских (брусковых) и декоративных шрифтов. Вместе с латинским, русский шрифт в конце XIX - начале XX века пережил и упаднический период - стиль модерн.

Литература:

1. Флоря Б.Н. Сказания о начале славянской письменности. СПб., 2000.

2. В.П. Грибковский, статья «Была ли у славян письменность до Кирилла и Мефодия?»

3. «Сказание о письменах», перевод на современный русский Виктора Дерягина, 1989г.

4. Гриневич Г. «Сколько тысяч лет славянской письменности?», 1993г.

5. Гриневич Г. «Праславянская письменность. Результаты дешифровки», 1993, 1999.

6. Платов А., Таранов Н. «Руны славян и глаголица».

7. Иванова В.Ф.Современный русский язык. Графика и орфография, 2е издание, 1986.

8. И.В. Ягич Вопрос о рунах у славян / / Энциклопедия славянской филологии. Издание Отделения русскаго языка и словесности. Имп. Акад. Наук. Вып.3: Графика у славян. Спб., 1911.
9. А.В.Платов. Культовые изображения из храма в Ретре / / Мифы и магия индоевропейцев, вып.2, 1996.
10. A.G.Masch. Die Gottesdienstlichen Alferfhnmer der Obotriten, aus dem Tempel zu Rhetra. Berlin, 1771.
11. Подробнее см.: А.В.Платов. Памятники рунического искусства славян / / Мифы и магия индоевропейцев, вып.6, 1997.

Сейчас на пике свей популяризации так называемое слоговое образное письмо славян. Многие, и не только всем известный сатирик, балуются данной гипотезой. А началось всё с Инглиизма. Именно из их уст и вышла эта гипотеза.

Говорят Инглинги, о 144 рунах. Была изучена вся их литература и видео. Было найдено 16 рун. Всё. И те объясняют термины духовенства. Вот вам и Даарийское с Харийской письменностью. Друзья, на будущее, когда надумаете создавать графический алфавит, подходите к вопросу серьёзнее. Даже пресловутая велесовица на 5 шагов дальше ускакала, да споткнулась на падении редуцированных. Вот и там встал вопрос о фальсификации. Поздней, что для нас приемлемее, тогда остаётся шанс, что переписчики 16-17 века просто адаптировали текст к нормам грамматики, или ранняя, что говорит о полной фальсификации товарищем Миролюбовым. Но, хвала ему, его труды удосужились читать на предмет фальсификации академики. А вот труды Инглингов, думается, вряд ли дойдут до такой чести. Продолжая это уже не такое маленькое отступление, продолжу мысль скажу, что слоговое образное письмо, вполне может иметь место, просто на рунике не нужно зацикливаться. Слоговая образная система, тесно вплелась в сегодняшние нормы словообразования. И думается, не нашлось просто грамотного лингвиста, кто бы хотя бы попробовал вывести типологию и структуру слоговой образной системы русского языка. Я друзья не берусь, за столь сложный труд. Скажу что русскому языку присуща певучесть, это происходит от того, что в нашем языке много открытых слогов: «ра», «ла», «ба», «ма» и т.п. До падения редуцированных, все слога были открытыми. Принцип слоговой образной системы заключается в том, что у нас значим не корень как в традиционной системе, а слог. Как вы понимаете, слогов может быть много. Опираясь на историческую лингвистику, скажу, что исконно у нас буквы были образами. Так раньше и учили грамматику. АзЪ, буки, веди. Вот и получается, что каждая буква это образ. Отсюда и слоговая образная система. Я понимаю, что сейчас лингвисты крутят пальцем у виска. Друзья, не стоит, всё нормально. Схема пока не выстраивается, и она рассматривается как смелая гипотеза, не более. Гораздо более интересной проблемой для изучения, служит вопрос о дохристианской письменности на Руси.

Пожалуй, самым дискуссионным вопросом в лингвистике, является парадигмально значимый вопрос о происхождении письма на Руси в дохристианский период. Естественно подразумевается письменность, которая, возможно, существовала до Кирилла Философа. За полтора столетия споров, лингвисты, историки, этнографы и многие другие учёные спорят, утверждают, отрицают письменность на Руси до приходов знаменитых миссионеров. Есть крайности, группа учёных категорически отказывает славянам в докириллическом письме (исключая глаголицу), в основном, это учёные норманисты, другие же, отчасти даже не имеющие научных званий, (или имеющие звания, но не в той области, в которой производят изыскания, например Чудинов) утверждают об многовековой (а порой и многотысячелетней истории праславянского языка). Есть индивидуумы, которые читают со всех индоевропейских языков по-русски. Впадать в крайности чрезвычайно опасно, да и глупо. Придерживаться теории, что письменности на Руси совершенно не было, нет ни каких оснований, но и утверждать, что письменность была, скажем руническая, у нас совершенно нет повода. Так же «удревнять» письменность собственно за славянский период считаю «чюдиновщиной». В данной работе, безусловно несущий систематизационный характер, собраны в меру возможности, все материалы косвенно или напрямую указывающие на наличие письма у Славян, наличие письменной традиции. Нужно сразу оговориться о периодизации в основополагающих моментах касающихся этногенеза славян. Мы придерживаемся антинорманской теории происхождения государственности на Руси. Собственно, Славяне, это не этнос в полном понимании этого слова, это этноязыковая группа, естественно, языковая группа периодизации 2-6 века н.э. до разделения на ветви тогда ещё единого языка. Собственно русские это славяне, хотя самоназвание Руси, правомерно с 10-12 века, но в данной работе, дабы избежать путаницы, этноним русичи (русские), мы будем выводить с IX века. Дело в том, что на территории Киевской Руси, проживало тогда, несколько, ныне существующих этносов. Отсюда и не правомерно называть всех русскими в тот период. Данной проблемой, на разных исторических отрезках времени, занимались многие учёные, такие как П. Я. Черных, Д. С. Лихачев, Б.А. Рыбаков, Е. Георгиев, Н. А. Константинов, О. Синько, Д. Громов, А. Бычков, Г.Гриневич, В. Чудинов (последних двух условно назовём исследователи) и многие другие.

Славянское до «кириллическое» письмо в науке окрестили «Черты и резы» (по заявлению Храбра). До конца официальной наукой данный вид письма не принят ввиду множества факторов. Разное начертание вроде бы схожих рун в разных надписях, и нет чёткой схемы дешифровки, смущает учёных, и тот факт, что возможно часть памятников фальсифицировано. К вопросу о фальсификации, в последнее время нужно относиться предельно осторожно, так как в научные и около научные круги всё чаще попадают «древние рукописи». В этом особо стараются Бус Кресень (Асов) , А. Хиневич и многие другие. К явным фальшивкам относят ВК (Влесову книгу) и Веды Хиневича.

Первые доводы в пользу существования славянского рунического письма были выдвинуты еще в начале-середине XIX века; некоторые из приводимых тогда свидетельств ныне отнесены к глаголице, а не к «рунице», некоторые оказались просто несостоятельными, но ряд доводов сохраняет силу до сих пор.

Попробуем разобраться в источниках. Что бы понять было ли письмо, на Руси в 9 веке, нужно понять, была ли письменность у славян вообще, были ли социально-политические предпосылки, была ли письменная традиция.

Из социальных предпосылок.

Заслугой учёных советского периода является постановка вопроса о появлении письменности на Руси в связи с общим социально-экономическим развитием, с внутренними потребностями складывающегося государства. Ф. Энгельс в работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства» отмечает, что настоятельная потребность в письменности (имеется в виду развитое буквенное письмо) возникает на стадии разложения родового строя и перехода к государству. Советские исследователи подошли именно с этих позиций и к вопросу о появлении письменности на Руси. Основываясь на данных о социально-экономическом развитии формировавшегося в IX – X вв. раннефеодального русского государства и данных письменных источников, они пришли к выводу, что письменность на Руси существовала ещё до официального принятия христианства. Трудами таких учёных как Б.Д. Греков, М.Н. Тихомиров, Б.А. Рыбаков, Д.С. Лихачёв, Л.В. Черепнин выяснено, что формирование и укрепление государственного начала, сложение раннефеодального государства на Руси активно происходило уже в IX – X вв. Возникновению письменности в связи с формированием государства, в связи с ростом внутренних потребностей страны посвящены специальные работы М.Н. Тихомирова и Д.С. Лихачёва, Д.С. Лихачёв вопрос о начале русской письменности связывал с вопросом о начале русской государственности, рассматривая появление письменности как один из фактов исторического развития.

Лингвистические свидетельства

Славяне достигли расцвета племенного строя в первой половине I тысячелетия н. э. К этому времени следует относить и возникновение письма типа «черт и резов». Такой вывод подтверждается документальными данными о высокой культуре славян середины I тысячелетия н. э. Подтверждается этот вывод и лингвистическими данными. Как отмечали многие исследователи, слова ‘писать’, ‘читать’, ‘письмо’, ‘книга’ общи для славянских языков. Следовательно, эти слова, как и славянское письмо, возникли до разделения общеславянского языка на ветви, т. е. не позже середины 1 тысячелетия н. э.

Правда, древнейшее славянское письмо могло быть лишь очень примитивным, включавшим небольшой, нестабильный и разный у разных племен ассортимент простейших знаков. В сколько-нибудь развитую и упорядоченную логографическую систему письмо это превратиться не могло. Никто из соседей славян логографических систем не применял, а для самостоятельного развития фразографии в логографию требуются века; кроме того, логография не соответствует и особенностям славянского языка. Ограниченным было и применение первоначального славянского письма. Это были, видимо, простейшие счетные знаки в форме черточек и зарубок, родовые и личные знаки, знаки собственности, календарные знаки и знаки для гадания.

Интересны и Этимологические свидетельства. Удивительно существование множества славянских рек, носящих загадочное имя Руна. В большинстве случаев этимология этих названий считается невыясненной. Но ведь существует старый славянский корень рун: именно от него происходят рус. рана, ранить, рыть, укр. рилля – “борозда”. По Жунковичу, этот же корень содержит глагол рути – “резать” и существительное руна, означающее “прорез”, “борозда”, …РЕЗА. Не этими ли резами чьтеху и гатааху древние славяне?

Руны у Западных славян

Наиболее яркими и вызывающими споры являются два памятника Вендских Рун. Первый – так называемые Микоржинские камни. Они были найдены в 1836 году в Позненской области (Польша). Перевод надписей их до сих пор не однозначен, но руны – Вендские.

Еще одним – поистине уникальным – памятником «балтийской» Славянской руники являются надписи на культовых предметах из разрушенного в середине XI века в ходе германского завоевания Славянского храма Радегаста в Ретре. На этих предметах стоит остановиться чуть более подробно.

Титмар Мерзебургский (976-1018 гг.), описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества:

Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид».

В конце XVII века, в деревне Прильвиц, под лопатой одного крестьянина раздался треск. Он извлёк из земли собственного сада (который был не вдалеке от места, где ранее стоял древний сожжённый храм) старый, деревянный, почерневший от времени и огня ящик. Лопата проломила его крышку, и внутри блестел металл. Крестьянин извлёк на свет небольшие бронзовые фигуры, некоторые из них были попорчены (и весьма сильно) огнём. Полурасплавившиеся фигурки, которые, к сожалению крестьянина, оказались не золотыми, он отдал местному католическому священнику. Тот опознал в них идолы языческого храма и некоторые, вызвавшие особое возмущение, уничтожил. Но более 60 скульптур и других предметов сохранил – как диковинку и занятную находку.

Значительно позже эти вещи были приобретены неким Андреасом Готтлибом Машем. Он описал их и заказал гравюры. Эти материалы и были изданы им в 1771 году, там же была приведена и история находки. Позже коллекция была утеряна.

На большей части скульптур есть чётко нанесённые рунические, вендские надписи с именами соответствующих богов. Западные рунологи, признали подлинность идолов Ретры, после двухлетнего изучения вопроса. Российские рунологи, считают эту находку довольно примитивной подделкой.

Нужно указать, что западные учёные дважды собирались на консилиумы по вопросу подлинностей статуэток А.Г. Маша. Оба консилиума, признали их подлинными. В составе консилиума были ведущие рунологи. И нет видимых оснований не доверять им.

То, что венедский рунический строй, безусловно, встречается в археологических памятниках, доказывает наличие видоизменённого скандинавского футарка у западных славян.

Любопытно и заявление Константина Порфирородного, в котором он говорит, что Хорваты тотчас по принятии Христианства, следовательно, прежде чем могли научиться грамоте, собственными подписями подтвердили свою клятву Папе не воевать с другими народами.

Черноризец Храбр

Очень интересным и терминообразующим по отношению к «чертам и резам», является заявление Храбра.

В самом начале X века в Болгарии монахом Храбром были написаны строки, сохранившиеся до наших дней, и вызывающие и поныне столько противоречивых, иногда совершенно противоположных по смыслу суждений:

О существовании каких-то знаков для письма и гадания («черты и резы») у славян-язычников пишет Черноризец Храбр в своем «рассказе о создании славянской письменности» – буквально «…погани не Омаху письмен, но чертами и резами читаху и гадаху…»

«Когда же [славяне] крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пытались записывать славянскую речь римскими [латинскими] и греческими письменами без порядка». Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски, но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространённые у западных славян.

Много споров вызвали заявления Храбра. Во-первых, он указывает на неизвестный вариант письма, на котором ещё и гадали, и обозначает его как «черты и резы». Далеко не новость, что на германских рунах гадали, и с точки зрения нанесения на поверхность рун, лучше чертить прямые линии. На это указывают многие реконструкторы скандинавского рунического письма. Они утверждают, что руны имели свою графику лишь потому, что, более плавное письмо было сложнее выдалбливать на камнях. Но, что это за письмо, нам остаётся лишь гадать.

Второе же утверждение Храбра, о заимствовании латинских букв для письма, более чем достоверно. Западные славяне, крестившиеся раньше русских, для записи священных книг использовали латинский язык. Правда, пытаясь приспособить его под свои этно-фонетические нормы.

Сообщение Эль Массуди

Интересно сообщение арабского писателя Эль Массуди (умер в 956 г.), который в сочинении «Золотые луга» утверждает, что он обнаружил в одном из «русских храмов» пророчество, начертанное на камне.

Песня «Суд Любуши»

Интересным источником является песня «Суд Любуши».

В чешской песне «Суд Любуши», сохранившейся в списке IX века, упоминается дески правдодатне – законы, записанные на деревянных досках некими письменами. Данное упоминание указывает на наличие у Славян некого письма, что не менее любопытно. И ещё интересным фактом является и тот момент, что законы записаны на деревянных досках, а указывает уже на некую книжную и письменную традицию.

Интересно и заявление посла Ибн Фадлана

Ибн Фадлан, арабский посол в Волжскую Булгарию в 922 г., рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего, соплеменника русы, оставили надпись на могиле:

«Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились». Безусловно погребальная традиция скандинавская, но по заявлению Ибн Фадлана, в погребении принимали участие русы. Есть свидетельства схожего погребального обычая и у Славян. Косвенное указание и имени и царе русов (не знаю насчёт царя, может не точный перевод, но титул царь на Руси относится к гораздо более позднему периоду С.А.), отсылает нас к многочисленным памятникам скандинавской руники в погребальной традиции. Говорить о заимствовании или аутентичности обрядов русов не в нашей компетентности. Некоторые учёные утверждали что, посол просто спутал славян со скандинавами, но это на наш взгляд малоправдоподобно, в ввиду того что Ибн Фадлан, был безусловно человеком образованным, и понимал что говорил.

Писатель Ибн-аль-Надим

Есть и ещё косвенные упоминания о наличии у Славян письменности, так Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987-988 гг.) сообщает:

«Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю, были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому».

Надпись, сохранённая Ибн-аль-Надимом, стилизованная под арабское письмо. Настолько искажена, что расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой. Небрежно срисованная Ибн-аль-Надимом «русская» руническая надпись внешне напоминает скандинавскую руническую монограмму. Подобные монограммы изображались, например, на перстнях скандинавских воинов, служивших в Киевской Руси. Сторонники существования славянских рун расшифровывают надпись, но каждый по-своему в соответствии со своей собственной теорией.

Заявление Бычкова

Интересно и заявление Бычкова (Бычков А.А. Московия. Легенды и мифы., М.,2005), «Жизнеописание святотатца Стефана Симеоновича, епископа Пермского. (…)Стефан основательно изучил этот язык и составил пермскую азбуку. Так утверждается в «Житиях святых». В примечании же указывается, что «для составления этой азбуки он воспользовался денежными знаками пермян, вырезаемыми на тонких четырёхугольных палочках»

Княжеские знамёна

Во время раскопок в Новгороде были найдены деревянные цилиндры, относящиеся по времени к годам правления Владимира Святославича, будущего крестителя Руси, в Новгороде (970-980 гг.).

Надписи хозяйственного содержания на цилиндрах выполнены кириллицей, а княжеский знак прорезан в виде простого трезубца, который невозможно признать лигатурой, но лишь тотемным знаком собственности, который видоизменился от простого двузубца на печати князя Святослава, отца Владимира, и сохранял форму трезубца у ряда последующих князей. Вид лигатуры княжеский знак приобрел на сребрениках, монетах, выпущенных по византийскому образцу князем Владимиром после крещения Руси, то есть произошло усложнение изначально простого символа, который как родовой знак Рюриковичей вполне мог произойти от скандинавской руны. Тот же княжеский трезубец Владимира встречается на кирпичах Десятинной церкви в Киеве, но его начертание заметно отличается от изображения на монетах, из чего ясно, что причудливые завитушки не несут иного смысла, чем просто орнамент. Но в последней статье на эту тему, было доказано, что это и вправду тотемный знак сокола, который неплохо прослеживается в истории развития этого символа. Утверждение о скрещивание этого символа со скандинавскими рунами, является ложным.

Гипотезы на основе УНТ

гипотеза первая

На Руси существовала узелковая письменность, сначала она носила скрытный, жреческий характер, далее стала бытовым письмом. Узелок изображал и букву и слово. Такие письмена наматывались на катушки и хранились в коробах. Отсюда и пошло выражение «наврать с три короба».

Впоследствии узелковое письмо вылилось в орнаментальное творчество россов, которое можно встретить и сейчас на одежде, посуде и даже иконах. Последние 200 лет уже орнаментальные знаки играли чисто символический характер, зачастую защитный. Часто узелки на нитках использовали, как «азбуку слепых», т.е. слепые «записывали» и читали на ощупь целые клубки ниток. Память о древнем узелковом письме осталась в фольклоре. Мы до сих пор завязываем «узелки на память», говорим: «связать мысль», «связывать слово со словом», «говорить путано», «спутать мысль», а также: «клубок песен», «нить повествования», «хитросплетение сюжета».

Так же нить-верёвка играет символическую роль в сказках Хорошо известно, что в ряде традиций, в том числе и в славянской (ср. путешествия героя русских сказок по трем мирам с использованием нити или веревки), нить (цепь, веревка) может соединять небо, землю. Метафорично возможно, что верёвка архаичный символ речи.

Заглавные буквы в древнерусской традиции писались всегда с использованием вязевого принципа.

Все эти варианты лишь косвенно говорят о наличии узелковой письменности, но пока не будут найдены конкретные образцы, это всё будет лишь нашими домыслами.

гипотеза вторая

Из поговорки «Вилами на воде писано», некоторые современные язычники, выводят целую историю о том, что волхвы наговаривают на воду гимны. Это они сопоставляют, с тем утверждением японских учёных, что вода воспринимает информацию. После того как волхв прочитает гимны над водой, обязательно из колодца, он разносит её все жителям деревни. Насколько это мифотворчество, судить не будем, но подобного в серьёзной литературе не встречал. Можно лишь сказать, что данное предположение фольклорно и логично, но о реальном бытовании такого обычая мы говорить не можем.

Протокириллическое и протоглаголическое письмо

Предположение о существовании у славян протокирилловского письма подтверждается, кроме того, самим фактом моравского посольства в Византию. Князь Ростислав не мог не понимать, что богослужение и даже проповедь христианства на славянском языке немыслимы без записи богослужебных текстов по-славянски; а для такой записи было необходимо письмо, которое, хотя и неполно, все же было приспособлено к славянской речи. Значит, уже сам факт отправки посольства может свидетельствовать о том, что Ростислав слышал о существовании письма у славянских соседей Византии. Но говорить точно мы, естественно, не можем. О существовании протокирилловского письма свидетельствует и тот малый срок, который понадобился Кириллу для разработки его азбуки. Такой короткий срок был возможен лишь при условии, что у Кирилла имелись какие-то исходные материалы

Создатель славянской азбуки – Кирилл, задолго до того как им была создана эта азбука, находясь проездом в Крыму, в Корсуни (Херсонесе), видел у одного русского Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами: «обрете же ту Евангелие и Псалтырь русьскими письмены писано, и чловека обретъ глаголюша тою беседою» и беседова с ним и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различна писмеиа, гласная и согласная, и к богу молитву творя, въскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху…», – сказано в «Паннонском житии» (Кирилла).

Указанное место «Паннонского жития» у многих вызывает сомнения. Одни считали непонятным, зачем могло понадобиться восточным славянам переводить, в дохристианское время, христианские книги и как могли эти книги оказаться в Херсонесе. Однако и середине IX веке многие восточные славяне жили в Крыму, а еще позже, при князе Святославе, почти весь Крым входил в сферу влияния Киевского государства. Немало было среди восточных славян середины IX в. и принявших христианство. Так комплекс более достоверных сведений связан с эпохой византийского патриарха Фотия (60-е годы IX в.), явившегося инициатором просвещения южных славян и вдохновителем миссии Кирилла и Мефодия. В некоторых источниках, относящихся ко времени его деятельности, имеются отдельные сведения и о крещении «Руси». Одним из таких свидетельств является легенда, согласно которой византийский император Василий Македонянин послал в 866 г. архиепископа, крестившего русских. Этот же архиепископ ввёл у новообращённых язычников видоизмененное греческое письмо.

В «Окружном послании» восточного митрополита, написанном Фотием в 867 г., говорится, что руссы изменили «эллинскую и безбожную веру… на чистое христианское учение… и приняли пастыря и с великим тщанием исполняют христианские обряды». Нет единого мнения об этнической принадлежности руссов, ряд учёных относят эти сведения к Руси не Киевской, а Азовско-Черноморской, другие связывают их с миссионерской деятельностью одного из солунских братьев, третьи называют Русь готскую, норманнскую и т.д., но сам факт крещения «русской» дружины сомнений не вызывает. В русской летописи, в легенде князе Аскольде, также сообщается. Что Василий Македонянин заключил мир с «прежереченными русы и приложи сихъ на христианство». Схожее заявление можно найти и у арабского писателя Ибн Хордадбега; согласно Ибн Хордадбегу (40-е годы IX в.), русские купцы в Багдаде, которые «относятся к племени славян», «выдают себя за христиан и как таковые платят поголовную подать».

Письмо типа «черт и резов», пригодное для календарных дат, для гадания, счета и т. п., было непригодным для записи военных и торговых договоров, богослужебных текстов и других сложных документов. А потребность в таких записях должна была появиться у славян (так же как это происходило у других народов) одновременно с зарождением славянских государств. Для указанных целей славяне еще до принятия ими христианства и до введения азбуки, созданной Кириллом, несомненно, использовали на востоке и юге греческие, а на западе — греческие и латинские буквы. Памятником записи славянской речи латинскими буквами являются так называемые «Фрейзингенские отрывки» (X в.); запись славянской речи греческими буквами дошла лишь в виде отдельных слов, вкрапленных в греческие тексты.

О применении славянами наряду с «чертами и резами» латинского и греческого письма имеется прямое свидетельство в «Сказашги» Храбра. Согласно Храбру, славяне начали использовать для записи своей речи латинское и греческое письме после принятия ими христианства, по до введения азбуки, разработанной Кириллом. При этом первоначально латинское и греческое письмо применялось, согласно Храбру, «без устроения», т. е. без пополнения его новыми буквами, необходимыми для особых звуков славянской речи. Храбр, приписывает переработку греческого письма применительно к фонетике славянской речи Кириллу. Однако в действительности дело обстояло сложнее. Ко времени создания Кириллом азбуки, т. е. к середине IX в., греческие буквы применялись для записи славянской речи уже долгое время; это подтверждает и Храбр, указывая, что «тако бешу многа лета». Но за столь долгий срок греческое письмо должно было постепенно приспособиться к передаче славянского языка и, в частности, пополниться новыми буквами. Это было необходимо для точной записи славянских имен в церквах, в военных списках, для записи славянских географических названий и т. п. «Греки — учителя славян, — пишет Е. Георгиев, — в IX в. уже придерживались известной системы при передаче славянских звуков греческими буквами». Так, звук «б» передавался византийской буквой «вита», звук «ш» — «сигмой», «ч» — сочетанием «теты» «с» «дзетой», «ц» — сочетанием «теты» «с» «сигмой», «у» — сочетанием «омикрона» с «ипсилоном». Так поступали греки. Славяне, несомненно, продвинулись еще дальше по пути приспособления греческого письма к своей речи. Для этого из греческих букв образовывались лигатуры, греческие буквы дополнялись буквами из других алфавитов, в частности, из еврейского, который был известен славянам через хазар.

Доказательством давнего применения славянами греческого письма для записи своей речи могут служить многочисленные протоболгарские надписи. Надписи эти, относящиеся к VIII — началу IX вв., когда во главе Болгарского царства стояли цари тюркского происхождения, передают при помощи греческих букв тюркские слова. Правда, аналогичных надписей середины IX в., когда тюрские завоеватели были ассимилированы и переняли славянский язык, в Болгарии пока не найдено. Однако, если греческое письмо применялось в Болгарии уже в VIII — начале IX вв., то тем более широкое применение оно должно было получить к середине IX в., когда болгары значительно продвинулись в общественном развитии и укрепили связи с Византией.

Сведения о применении русскими в IX в. видоизмененного греческого письма имеются и в одном греческом источнике, приводимом О. Бодннским. Согласно этому источнику, византийский император Василий Македонец будто бы послал в 866 г. архиепископа, который крестил русских и ввел у них видоизмененное греческое (30-буквенное) письмо; свидетельство это подтверждается арабской летописью, приводимой П. Успенским. Аналогичные указания, относящиеся к болгарам, имеются в «Солунской легенде». По легенде, некий Кирилл Каппадокийской сделал попытку введения у болгар (в Солуни) видоизмененного греческого письма (из 32 букв) еще в конце VII в.

Известен диплом папы Льва IV (папа с 847 по 855 гг.), написанный кириллицей до ее «изобретения».

Протоглаголическое письмо

Наибольший интерес из предполагаемых памятников этого письма представляет «алекановская» надпись. Надпись эта, нанесенная на глиняный сосуд X-XI вв., открыта в 1897 г. В. А. Городцовым при раскопах у села Алеканово под Рязанью; надпись содержит 14 знаков, расположенных в строковой планировке. В 898 г. там же на обломках посуды обнаружено еще пять аналогичных знаков. Как указывает В. А. Городцов, «сосуд плохо обожжен, изготовлен, очевидно, наспех. следовательно, изготовление местное, домашнее, а, следовательно, надпись сделана местным или домашним писцом, т. е. славянином». Знаков слишком много, чтобы их можно было принять за клеймо мастера. «Остается предположить,- делает вывод В. А. Городцов, — что знаки представляют собой литеры неизвестного письма».

Близки по форме к «алекановским» знаки на горшках из бывшего Тверского музея, а также на медных бляхах, найденных в тверских курганах XI веке. На двух бляхах знаки идут по кругу, образуя две одинаковые надписи. Некоторые из знаков подобно алекановским напоминают буквы глаголицы.

Представляет также интерес «надпись» (если только считать ее надписью, а не комбинацией трещин от огня) на ребре барана, открытая около 1916 г. Д. Я. Самоквасовым при раскопках курганов у Чернигова. «Надпись» содержит 15 — 18 знаков, расположенных внутри полуовала. «Знаки, — пишет Д. Я — Самоквасов, — состоят из прямых резов и, по всей вероятности, представляют собой русское письмо X в., на которое имеются указания в некоторых источниках».

Имеется и в литературных источниках одно сообщение, казалось бы, свидетельствующее о существовании у славян письма типа протоглаголического. Это сообщение персидского историка Фахр ад Дина (начало XIII в.), согласно которому хазарское письмо (речь, по-видимому, идет об уже исчезнувшем к XIII в., но известном Фахр ад Дину хазарском руническом письме), которое «происходит от русского».

Договоры с Византией

Имеются указания о применении письменности на Руси и начале X в. и в договорах русских князей Олега и Игоря с Византией. Так, в договоре Олега с греками (911 г.) есть указание о существовании у русских письменных завещаний. В договоре Игоря с греками (944 г.) говорится о золотых и серебряных печатях, о посыльных грамотах, которые вручались русским послам и гостям, отправляющимся в Византию. Включение же в договоры с Византией особых пунктов о завещаниях, посыльных, гостевых грамотах и печатях доказывает не только то, что все это уже существовало на Руси начала X в., но также и то, что к X в. это стало распространенным явлением.

В договоре Игоря с Греками сказано: «Ношаху сли печати златы, а гостiе сребряны: ныне же увидел есть Князь ваш посылати грамоту ко царству нашему: иже посылаеми сице, — яко послах корабль селько.»

Место в договоре Олега с Греками, где сказано: «о работающих в Грецех Руси у Христианского царя: аще кто умрет, не урядив своего имения, ци и своих не имать, да возвратить именье к малым ближникам в Русь. Аще ли створить обряженье, таковой возметь уряженное его, кому будет писал наследите именье, да наследуе».

Особенно интересно имеющееся в договоре 911 г. указание, что Русь и Византия и в более давшие времена (т. е. еще в IX в.) решали спорные вопросы «не только словесно, но и письменно».

Как известно, подобные договоры составляются на языке обеих стран. Собственно варианты на латинском языке в более позднее время были найдены, но вариант русичей, до сих пор так не найден. Некоторые предполагают, что оный может находиться в Ватикане, но, разумеется, его там нет, иначе он давно бы уже был обнародован.

Слабая гипотеза о наличии письменности присутствует и в ПВЛ

О существовании дохристианской письменности на Руси содержаться данные и в русских летописях. Прежде всего, само начало погодной записи в Повести временных лет начинается с 852 г., что заставляет предполагать, что летописец XI в. пользовался какими-то более ранними записями. Но естественно, данная гипотеза не подтверждена фактами.

Берестяные грамоты

На сегодняшний момент число грамот найденных в Новгороде и в других городах, приближается к 1000. Останавливаться на детальном рассмотрении данного вопроса, не вижу смысла. Но кое — какие моменты нас всё же интересуют. В основном, берестяные грамоты датируются ХI — XIV веками. Многие берестяные грамоты охватывают практически все социальные слои, что говорит нам о том, что уровень грамотности был достаточно велик (Новгород). Найдена дощечка с углублением по середине, в которой заливался воск. Это предмет употреблялся в образовательных целях. Так же были находки грамот, содержащий алфавит. Так же, 2 грамоты 376 и 396, не подлежат пока дешифровке. Некоторые учёные склонны относить эти грамоты к детскому творчеству, но в любом случае, они чрезвычайно интересны. Представляется, что в силу некоторой образованности населения и наличие чисто образовательных археологических артефактов, можно говорить о традиции культуры письма на Руси, так же есть множество косвенных указаний на использование славянами березы при письме, а так же дощечек.

Археологи так же неоднократно находили писала. В «Стихе о Голубиной книге» говорилось, что её читали, переворачивая страницы «с доски на доску» — христианская литература обычно писалась на пергаменте (харатьях), позднее на бумаге (да и мотивы стиха о Голубиной Книги — сплошь дохристианские).

Свидетельства 17-18 века

Екатерина II в своих «Записках касательно русской истории» писала: «… славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены и еще не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели». Не ясно до сих пор, откуда у Императрицы оные сведения. В её эпоху на эту тему работал Ломоносов. Но, как известно, архив Ломоносова был изъят после его смерти. Утверждать что-либо, неправомерно.

Русский историк XIX века доктор философии и магистр изящных наук Классен Е.И. отмечал, что «Славяноруссы как народ, ранее римлян и греков образованный, оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении. Памятники пребудут навсегда неоспоримыми доказательствами…».

Егор Иванович Классен, в своей работе «Новейшие материалы для древнейший истории славян вообще и славяно-русов до Рюриковского времени в особенности с легким очерком истории русов до Рождества Христова», М., 1854, пишет: «… что все древние племена славян имели свои рунические письмена».

Свидетельства XX — XXI века

Е.Ф. Карский в 1928 году задолго до открытия берестяных грамот, но, к сожалению, без конкретного указания на источник, писал, что пропускные грамоты, паспорта, по сведениям арабских писателей Х в., писали на белой древесной коре.

Пожалуй, только археология в последнее время предоставляет факты древнего периода нашей истории. Но вначале мы разберём, крайне кратко, подделки 20 века. Не вижу смысла в детальном разборе, он уже неоднократно проведён до нас.

Велесова книга (правильно писать «Влесова»). Есть переводы Миролюбова и фотография 16 дощечки. И монументальные труды (Жуковской, Творогова, Зелязника, Рыбакова, Лихачёва и многих других). Все эти маститые учёные выявили фальсификацию. Дощечек самих нет, так что тема закрыта. Руны на 16 дощечке есть мифотворчество Миролюбова.

Веды «Перуна» даже и не пытаются опровергнуть, ибо сей труд Хиневича, ввиду его полной несостоятельности и бредовости, не вызывает даже научного интереса к мифотворчеству фальсификаторов. Нет учёного, который стал бы даже пачкаться об этот маразм. Все руны есть бред Хиневича, который даже не выстраивается в логическую цепочку.

Праславянская письменность Г.Гриневича. Геннадий Гриневич с лёгкостью дешифровал феский диск и множество других нечитаемых текстов. Его труд хотя бы претендует на некую научность. И как факт его поддерживает некоторые лингвисты, но, тем не менее, большая часть филологов не принимает метода его дешифровки. Нужно отметить, что праславянскую письменность Гриневич углубляет на 7000 лет.

Валерий Чудинов . В официальной науке его деятельность носит имя «Чудиновщины». Его контрастный метод серьёзнейшим образом раскритикован, а его фантастические чтения «славянскими рунами» всех нечитаемых надписей, приводит его к датировке самой письменности. А это порой 200 тыс. лет и более. Или чтения рун на солнце. Комментировать вышеизложенное сложно, да и нет в этом смысла.

Бус Кресень (Асов — Барашков). Мы были немало удивлёны, что и 2010 году, к его творчеству некоторые учёные!!!? относятся терпимо. Что-либо об этом астральном Бусе Кресене, говорит сложно.

Коммерческий проект. Он владеет кучей источников по древнерусской литературе, но ни кто их никогда не видел. Он пишет славянскую мифологию. Думаю с позиции фэтази, к ней можно подходить, но с позиции источника, ни в коем разе. Наиболее известны сейчас так называемые славянские руны господина Асова – ряд, от начала и до конца просто выдуманный, с искусственно приданными значениями знаков, почему-то именуемых рунами.

Ничем не лучше «руны» Омских неоязычников, публикующих некие тайные Да’Арийские хартии.

Археологические источники

Наиболее плодотворно говорить о письменности до принятия христианства, можно по самим источникам, а они, как правило, археологического толка. Археологический подход проповедовал академик Рыбаков, и хоть и критикуемый на сегодняшнем этапе научной мысли (Клейн) но, тем не менее, на мой взгляд, это самый оправданный подход к истории древней Руси.

Черняховская культура

«Черняховская культура», названная так по поселку Черняховска, неподалеку от Житомира, охватывала во II-IV вв. н. э. обширный район лесостепной Украины (Волынь, район Киева и среднего течения Днепра), т. е. территорию, которую занимали, согласно более поздним летописным источникам, восточнославянские племена полян. Расцвет «Черняховской.культуры» начинается со II в. н. э., когда после завоевания Дакии императором Траяном (107 г. н. э.) границы римской империи приблизились к этому району и население его вступило с Римом в тесные отношения; закат «Черняховской культуры» совпадает с крушением в V в. н. э. могущества Рима.

На существование у Славян рунического письма указывают и многие археологические данные. Древнейшими из них являются находки керамики с фрагментами надписей, принадлежащей Черняховской археологической культуре, однозначно связанной со Славянами и датируемой II-IV веками от Р.Х. Уже тридцать лет тому назад знаки на этих находках были определены как следы письменности.

Примером «Черняховского» Славянского рунического письма могут послужить обломки керамики из раскопок у с. Лепесовка (южная Волынь) или глиняный черепок из Рипнева, относящийся к той же Черняховской культуре и представляющий собой, вероятно, осколок сосуда. Знаки, различимые на черепке, не оставляют сомнений в том, что это именно надпись. К сожалению, фрагмент слишком мал, чтобы оказалась возможной дешифровка надписи. В целом, керамика черняховской культуры дает весьма интересный, но слишком скудный для осуществления дешифровки материал.

В целом ваза из Лепесовки, кувшин из Ромашки и другие орнаментированные вазы и кувшины «Черняховской культуры» (например, кувшин из Малаешти) представляют собой, по Б. А. Рыбакову, сельскохозяйственные календари; знаки же на этих кувшинах и вазах- разновидность древнеславянских «черт и резов».

Сосуд из с. Войсковое

Так, чрезвычайно интересен Славянский глиняный сосуд, обнаруженный в 1967 году при раскопках у с.Войсковое (на Днепре). На его поверхность нанесена надпись, содержащая 12 позиций и использующая 6 знаков. Надпись не поддается ни переводу, ни прочтению, несмотря на то, что попытки дешифровки были предприняты. Так, одно время выдвигалось предположение, что, судя по количеству позиций, знаки эти могут быть начальными буквами названий месяцев, а надпись в целом – календарем.

Однако, не существует, к сожалению ни одного Славянского языка, ни древнего, ни современного, в котором названия четырех месяцев начинались бы с одной буквы, трех – с другой, двух – с третьей, и оставшихся трех месяцев – с трех разных букв.

Алекановская надпись 9-10 века так и не разгаданная учёными

Находки в Белоозёрске очень разнообразны, но не поддаются расшифровке.

Городище Московиче

В городище Московиче, было найдено множество надписей, се попытки их дешифровать, так и не получили признания в научном мире.

(Из статьи: Е. Лазарев. Валаам, Россия в миниатюре.//НиР, 91/9.)

«Беру на себя смелость предложить расшифровку одной плохо сохранившейся надписи, которую мне удалось обнаружить здесь в октябре 1989 года на дороге из монастыря во Всехсвятский скит. Было это под вечер. Лучи солнца падали под острым углом на обращенную к дороге грань большого, возможно, почитавшегося еще язычниками валуна (на валуне стоит каменный крест XIX века). И на мокрой, довольно ровной поверхности проступили длинные вертикальные линии, очень похожие на стержни рунических букв. Надпись, видимо, была сбита, к тому же камень оброс лишайником, и прорисовку надписи, сделанную тогда, нельзя считать безусловной. И все-таки можно попробовать её прочесть».

Не разгаданные руны

Существует великое множество археологических памятников с рунами. Правда, их невозможно прочесть не при помощи скандинавских рун, ни при помощи Венедских рун.

А.Барашков, он же Бус Кресень, он же Асов, признанный фальсификатор. Ни в научных, ни в языческих кругах, не воспринимается серьёзно.

Аутентичность – подлинность.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: